- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 596
CNI International News
မော်စကို၊ဇန်နဝါရီ ၂၇
ယူကရိန်းသို့ တင့်ကားများ ထောက်ပံ့မည့် အနောက်အုပ်စု၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ဝါရှင်တန်မှသည် ဘာလင်နှင့် ကိယက်ဗ်အထိ သောင်းသောင်းဖြဖြ ကြိုဆိုခဲ့ကြသည်။
ထို့နောက်တွင် ယူကရိန်းသို့ တိုက်ခိုက်မှု အသစ်ပေါင်းများစွာကို ရုရှားက လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်ဟု အေပီသတင်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။
တင့်ကားများ ထောက်ပံ့ခြင်းသည် ယူကရိန်းပဋိပက္ခကို အန္တရာယ်များသော တင်းမာမှုများ ရှိလာနိုင်သည်ဟု ရုရှားဘက်က ကနဦးတွင် သတိပေးခဲ့ပြီး ဂျာမနီနှင့် အမေရိကန်တို့၏ လုပ်ရပ်ကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ရှုတ်ချခဲ့သည်။
သို့သော် ထိုသို့ စစ်ဘက် အကူအညီသစ်များ ပေးသည့်တိုင် ယူကရိန်းတွင် ရုရှားတို့၏ ရည်ရွယ်ချက်များ အောင်မြင်အောင် ကြိုးပမ်းမှုကို တားဆီးနိုင်မည် မဟုတ်ဟု ရုရှားဘက်က အခိုင်အမာ ပြောကြားခဲ့သည်။
အသစ်ရောက်လာသည့် တင့်ကားများသည်လည်း ယခင်က ထောက်ပံ့ပေးခဲ့သော တင့်ကားများလို မီးရှို့ခံရ လိမ့်မည်ဟု ရုရှားအစိုးရပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ် ဒီမီထရီ ပတ်စ်ကော့ဗ် (Dmitry Peskov) က ပြောသည်။
ပူတင်နဲ့ ဒီမီထရီ ပတ်စ်ကော့ဗ်ကိုတွေ့ရစဉ်(GETTY IMAGES)
အနောက်အုပ်စုက ယူကရိန်းကို ထောက်ပံ့မှု မြှင့်တင်လိုက်ကြောင်း ပေါ်ထွက်လာပြီးမှာပဲ ရုရှားဘက်က ၎င်းတို့ ဂုဏ်သိက္ခာကို ထိန်းသိမ်းရန် ထိုကိစ္စအပေါ် အရေးမစိုက်သည့် ပုံစံမျိုး ပြုမှုခဲ့သည်။
အနောက်အုပ်စု၏ တင့်ကားများ ကူညီခြင်းသည် အကန့်အသတ်ရှိကြောင်းနှင့် ယင်းတို့ကို ရှေ့တန်း စစ်မျက်နှာသို့ ပို့ရန် အချိန်ယူရမည်ဖြစ်ကြောင်းလည်း ရုရှားဘက်မှ ကျွမ်းကျင်သူများက အလေးအနက်ထား ပြောဆိုခဲ့သည်။
ကြာသပတေးနေ့က ယူကရိန်းနိုင်ငံ တစ်ဝန်းလုံးကို ရုရှားဘက်မှ ဒုံးကျည်များ၊ ဖောက်ခွဲရေး ဒရုန်းများ အသုံးပြု ကာ တိုက်ခိုက်မှုများ လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
အဆိုပါ တိုက်ခိုက်မှုအများစုမှာ ဓာတ်အားပေးစက်ရုံနှင့် တခြားအရေးပါသည့် ပင်မအခြေခံ အဆောက်အဦများကို ပစ်မှတ်ထားခဲ့သည်။ ထိုတိုက်ခိုက်မှုများကို ယခင်ကတည်းက ပြင်ဆင်ထားကြောင်းနှင့် ယင်းတို့သည် ယူကရိန်း သို့ တင့်ကားများ ထောက်ပံ့ရေး ကြေညာချက်နှင့် ဆက်စပ်မှု မရှိကြောင်းလည်း ရုရှားစစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ဘလော့ဂါ များနှင့် လေ့လာသုံးသပ်သူများက ပြောသည်။
တင့်ကားများကိုတွေ့ရစဉ် (AP)
အနောက်အုပ်စု၏ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့မှုများက ရုရှားကို ဒေါသူပုန်ထ စေသည့်တိုင် ယင်းတို့က ရုရှားကို ရပ်တန့်ရန် လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း မရှိဟု နိုင်ငံတကာမဟာဗျူဟာ လေ့လာမှုပညာရှင်များအဖွဲ့မှ အဖွဲ့ဝင် တစ်ဦးက ပြောသည်။
တင့်ကားများထက် ယခင်က ထောက်ပံ့ခဲ့သော လေကြောင်း ကာကွယ်ရေး စနစ်များက ရုရှားတို့အတွက် စိုးရိမ်မှု ပိုများစေခဲ့သည်ဟုလည်း ၎င်းက သုံးသပ်သည်။
အနောက်အုပ်စု အနေဖြင့် ရုရှားနိုင်ငံထိ ရောက်အောင် ပစ်နိုင်သော တာဝေးပစ် လက်နက်များကို ယူကရိန်းသို့ ထောက်ပံ့ခြင်းသည် သည်းမခံနိုင်သည့် အခြေအနေဖြစ်ကာ ကြီးမားသော တုန့်ပြန်မှုကို ဖြစ်စေမည်ဟု ရုရှား သမ္မတ အပြင် ရုရှားသံတမန်များနှင့် စစ်ဘက်ခေါင်းဆောင်များက ထပ်ခါထပ်ခါ သတိပေးထားသည်။
သို့သော် တင့်ကားများနှင့် လေကြောင်းကာကွယ်ရေးစနစ်တို့လို လက်နက်များကို ထောက်ပံ့ခြင်းအား ရုရှား အာဏာပိုင်များက မသေချာမရေရာသော စကားလုံးများကိုသုံး၍ သတိပေးခဲ့ခြင်းကြောင့် ရုရှားတွင် ထိုသို့သော လက်နက်များနှင့် ပတ်သက်၍ ကြီးမားသော စိုးရိမ်မှုမရှိသည့် အနေအထားမျိုးဟု ယူဆရမည်လည်း ဖြစ်သည်။
Source: AP
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 521
CNI International News
လီမာ၊ ဇန်နဝါရီ ၂၆
ပီရူးမြို့တော်ရှိ ဆန္ဒပြသူထောင်ပေါင်းများစွာကို ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များက မျက်ရည်ယိုဗုံးများအသုံးပြုကာ လူစုခွဲခဲ့ရ သည်ဟု AP သတင်းတွင် ဖော်ပြသည်။
နှစ်လနီးပါကြာ ဆန္ဒပြမှုများကို ခေတ္တရပ်နားရန် သမ္မတ ဒီနာ ဘိုလူရာတီ (Dina Boluarte) က တောင်းဆိုခဲ့ပြီး နာရီပိုင်းအကြာတွင် ထိုသို့ဖြစ်ပွားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
ဆန္ဒပြသူများနှင့် ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များ ထိပ်တိုက်တွေ့ဆုံနေစဉ်(ဓါတ်ပုံ-အေပီ)
အင်္ဂါနေ့တွင် ပေါ်ပေါက်ခဲ့သော အစိုးရဆန့်ကျင်ဆန္ဒပြပွဲများသည် ခြောက်ရက်အတွင်း အကြီးမားဆုံးနှင့် အကြမ်းဖက်မှု အများဆုံးဖြစ်ကာ နိုင်ငံတောင်ပိုင်းမှ လူအများစုပါဝင်သည့် လူအုပ်စုကြီးက မြို့တော်သို့ ချီတက် လာကာ သမ္မတရာထူးမှ နုတ်ထွက်ရန်၊ ရွေးကောက်ပွဲကို ချက်ချင်းလုပ်ဆောင်ရန်နှင့် လွှတ်တော်ဖျက်သိမ်းရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။
ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်မတိုင်ခင်အထိ ပီရူးနိုင်ငံတွင်းမှ ကြီးမားသည့် အစိုးရဆန့်ကျင်ရေး ဆန္ဒပြပွဲများသည် နိုင်ငံတောင်ပိုင်းတွင်သာ အများဆုံးဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ အထင်ကရမြို့တော်ကြီးများနှင့် ကာလရှည်လျစ်လျူရှုခံ ထားရသော ကျေးလက်ဒေသတို့အကြား ကြီးမားသောကွဲလွဲမှုများကိုလည်း ဖြစ်စေခဲ့သည်။ သမ္မတအနေဖြင့် အမှန်ကို မပြောမချင်း ဆန္ဒပြမှုများကို ရပ်နားမည်မဟုတ်ဟု မျက်ရည်ယို ဗုံးဒဏ်ခံနေရသည့် ဆန္ဒပြသူတစ်ဦး ကပြောသည်။
ဆယ်စုနှစ်နှစ်ခုအတွင်း ပီရူးတွင် အဆိုးရွားဆုံးသော နိုင်ငံရေးပဋိပက္ခများကို ဖြစ်စေသည့် လက်ရှိအခြေအနေ သည် ကျေးလက်ဒေသမှ တက်လာသည့် ပထမဆုံးသော သမ္မတဖြစ်သူ သမ္မတဟောင်း ပီဒရိုကတ်စတီလို (Pedro Castillo) က ၎င်း၏ အစိုးရအဖွဲ့အပေါ် အရေးယူခြင်းအား ရှောင်လွှဲရန်နှင့် လွှတ်တော်ကို ဖျက်သိမ်းရေး ကြိုးစားရာမှ စတင်ခဲ့သည်။
ဆန္ဒပြသူများက ရဲများကို ခဲများဖြင့် ပြန်လည် ပစ်ခတ်နေစဉ်(ဓါတ်ပုံ-အေပီ)
လွှတ်တော်အမတ်များက ၎င်းကိုအရေးယူခဲ့ကာ ရဲတပ်ဖွဲ့က ၎င်းကိုဖမ်းဆီးခဲ့သည်။ ထို့နောက် ဒုတိယသမ္မတ ဖြစ်သော ဘိုလူရာတီက သမ္မတရာထူးကို ရယူခဲ့သည်။ ထို အဖြစ်အပျက်များ စတင်ရာ ဒီဇင်ဘာ ၇ ရက်နေ့မှ စတင်၍ လူပေါင်း ၅၆ ဦးသေဆုံးကာ ထိုမှ ၄၅ ဦးသည် လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် တိုက်ရိုက်ပဋိပက္ခ ဖြစ်ပွားမှု ကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်မြို့တော်လီမာ (Lima) တွင် လူသေဆုံးမှု မရှိသေးပေ။
အင်္ဂါနေ့ဆန္ဒပြပွဲများတွင် ဆန္ဒပြသူများသည် ယခင်ကထက်ပို၍ စုစည်းလာသည်ကို တွေ့ရပြီး ၎င်းတို့က လမ်းများ ပိတ်ဆို့ထားသဖြင့် ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များက မျက်ရည်ယိုဗုံးများ ထပ်ခါထပ်ခါ ပစ်ခတ်ခြင်းဖြင့် ဖြိုခွင်းခဲ့သည်။ မျက်ရည်ယိုဗုံးနံ့များကို တစ်ဘလောက်အကွာမှပင် ရရှိနေခြင်းကြောင့် ဖြတ်သွားဖြတ်လာများသည် မျက်နှာများ ကိုဖုံးအုပ်ခဲ့ရသည်။
အဓိကရုဏ်းဆန္ဒပြပွဲကို သတင်းယူနေသည့် သတင်းဓါတ်ပုံဆရာများ(ဓါတ်ပုံ-အေပီ)
ဆန္ဒပြသူများက ရဲများကိုလူသတ်သမားများဟု အော်ဟစ်ခဲ့ကာ တချို့က ခဲများဖြင်ပစ်ပေါက်ခဲ့ကြသည်။ ပီရူးသမ္မတ ဘိုလူရာတီက အစောပိုင်းတွင် ဆန္ဒပြမှုများကို ခေတ္တရပ်နားပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။
ထို့အပြင် လက်ရှိနိုင်ငံရေးအကြမ်းဖက်မှုများကို နိုင်ငံရေးအရ အကျိုးစီးပွားရှာရန်အတွက် တရားမဝင် သတ္တုတွင်းသမားများ၊ မူးယစ်ဆေးကုန်သည်များနှင့် မှောင်ခိုသမားများက လက်နက်ကိုင်အဖြစ်ဖွဲ့စည်းကာ လုပ်ဆောင်နေသည်ဟုလည်း သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲတစ်ခုတွင် ပြစ်တင်ဝေဖန်ခဲ့သည်။
ဒါ့အပြင် ဆန္ဒပြသူများဘက်မှ လုပ်ဆောင်ခဲ့သော လမ်းပိတ်ဆို့မှုများနှင့် အခြေခံအဆောက်အဦပျက်စီးခြင်း များကြောင့် နိုင်ငံသည် ဒေါ်လာ ၁ ဘီလီယံကျော် နစ်နာခဲ့ရသည်ဟုလည်း ပြောခဲ့သည်။
Source:AP
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 537
CNI International News
ဝါရှင်တန်၊ဇန်နဝါရီ ၂၆
၂၀၁၉ ခုနှစ်တုန်းက အိန္ဒိယနှင့်ပါကစ္စတန် နှစ်နိုင်ငံကြား နျူကလီးယားစစ်ပွဲ ဖြစ်ပွားမည့် အခြေအနေသို့ ရောက်ရှိခဲ့ကာ အမေရိကန် ကြားဝင်ဟန့်တားနိုင်ခဲ့သည်ဟု နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဟောင်း မိုက်ပွန်ပီယို (Mike Pompeo)၏ စာအုပ်သစ်တွင် ရေးသားထားသည်။
ထိုဖြစ်ရပ်သည် ၂၀၁၉ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ရီလတွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။ ကတ်ရှ်မီးယားဒေသတွင် အိန္ဒိယလက်နက်ကိုင် တပ်ဖွဲ့ဝင် ၄၁ ဦး သေဆုံးခဲ့သည့် အသေခံ ဗုံးခွဲမှုတစ်ခုအတွက် ပါကစ္စတန်နိုင်ငံတွင်းရှိ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့ တစ်ခုကို ပြစ်တင်ခဲ့ကာ ထိုအဖွဲ့ရှိရာနေရာကို အိန္ဒိယဘက်က စတင်ဗုံးကြဲ တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။
ထိုတိုက်ခိုက်မှုကို တုန့်ပြန်သည့် အနေဖြင့် ပါကစ္စတန်ဘက်က အိန္ဒိယစစ်လေယာဉ် တစ်စင်းကို ပစ်ချခဲ့ကာ လေယာဉ်မှူးကို ဖမ်းဆီးခဲ့သည်။ ၂၀၁၉ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီတွင် အိန္ဒိယ-ပါကစ္စတန် ရန်ဘက်နှစ်နိုင်ငံ နျူကလီးယား စစ်ပွဲ ဆင်နွဲရန် မည်မျှနီးစပ်မှု ရှိခဲ့သည်ကို တခြားသူများ သိရှိမည်ဟု မထင်ကြောင်း ပွန်ပီယိုက ၎င်း၏ ကိုယ်တွေ့ မှတ်တမ်းစာအုပ်သစ်ဖြစ်သော Never Give an Inch တွင် ရေးသားထားသည်။
အင်္ဂါနေ့တွင် ထွက်ရှိခဲ့သော ထိုစာအုပ်တွင် ပွန်ပီယွန်က ဒေါ်နယ်ထရမ့် လက်ထက် ထိပ်တန်း သံတမန်တစ်ဦး အဖြစ် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်များနှင့် CIA အကြီးအကဲဟောင်း တစ်ခုအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်စဉ် သိရှိခဲ့ရသည် များကို ရေးသားဖော်ပြထားသည်။
မိုက်ပွန်ပီယို ရေးသားထားတဲ့စာအုပ်ကိုတွေ့ရစဉ်(GETTY IMAGES)
ထိုဖြစ်ရပ် ပေါ်ပေါက်ချိန်တွင် ထရမ့်နှင့် ကင်ဂျုံအန်တို့ တွေ့ဆုံပွဲအတွက် ဗီယက်နမ်နိုင်ငံ မြို့တော် ဟနွိုင်း (Hanoi) သို့ ရောက်ရှိနေကြောင်း၊ ထို့နောက် သတင်းရရှိခဲ့သည်နှင့်တပြိုင်တည်း အိန္ဒိယနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဆက်ရှ်မာ ဆာဝါရတ်ဂျ် (Sushma Saraj)ကို ဆက်သွယ်၍ ဆွေးနွေးခဲ့ရသည်။
ဆာဝါရတ်ဂျ်သည် ပါကစ္စတန်ဘက်က အိန္ဒိယကို တိုက်ခိုက်ရန် နျူကလီးယား လက်နက် ပြင်ဆင်နေသည်ဟု ယုံကြည်ခဲ့ကြောင်း၊ ထို့ကြောင့် အိန္ဒိယဘက်မှလည်း ပြင်ဆင်မှု ပြုလုပ်ထားသည်ဟု ပြောကြောင်း စာအုပ်တွင် ဖော်ပြထားသည်။
ထို့အတွက်ကြောင့် မည်သည့်အရာကိုမှ မလုပ်ဆောင်ရန်နှင့် အမေရိကန်နိုင်ငံခြားရေးအဖွဲ့ကို အချိန်ပေးရန် ပြောဆိုခဲ့ရသည်ဟုလည်း သိရသည်။
အိန္ဒိယ နဲ့ ပါကစ္စတန် နယ်မြေကိုတွေ့ရစဉ် (GETTY IMAGES)
အိန္ဒိယဘက်နှင့် စကားပြောဆိုပြီးနောက် ၎င်းနှင့်အတူ ဟနွိုင်းသို့ ရောက်ရှိနေသော အမျိုးသားလုံခြုံရေးအကြံပေး ဂျွန်ဘော်လ်တန် (John Bolton) နှင့် ဆွေးနွေးသည်။ထို့နောက် ပါကစ္စတန်၏ ခေါင်းဆောင် အစစ်အမှန် ဖြစ်သူ ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကာမာ ဂျာဗက်ဘက်ဂျ်ဝါ (Qamar Javed Bajwa) နှင့် ဆက်လက် ဆွေးနွေးခဲ့သည်။
ဆွေးနွေးမှုများအတွင်း ပါကစ္စတန်နိုင်ငံကလည်း အိန္ဒိယသည် ၎င်းတို့ကို တိုက်ခိုက်ရန် နျူကလီးယား ပြင်ဆင်နေ သည်ဟု ယုံကြည်နေကြောင်း သိခဲ့ရသည်။
ထို့ကြောင့် နယူးဒေလီ (New Delhi) နှင့် အစ္စလာမ္မာဘတ် (Islamabad) မြို့များရှိ အမေရိကန်သံ အဖွဲ့များက မည်သည့်ဘက်တွင်မှ နျူကလီးယားနှင့် ပတ်သက်၍ လှုပ်ရှားမှုမရှိကြောင်း သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံအသီးသီးကို အသိ ပေးခဲ့ရသည်။
ထိုဖြစ်ရပ်သည် နာရီပိုင်းသာ ကြာမြင့်ခဲ့ကြောင်းနှင့် မည်သည့် နိုင်ငံသည်မှ ထိုစဉ်က ၎င်းတို့ ဆောင်ရွက်ခဲ့သလို ဆိုးရွားသည့် ဖြစ်ရပ်တစ်ခုအား တားဆီးရေး စွမ်းဆောင်နိုင်ခဲ့မည် မဟုတ်ကြောင်း စာအုပ်တွင် ရေးသားဖော်ပြ ထားသည်ဟု သိရသည်။
Source: Aljazeera
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 413
CNI International News
ပေါ့ထ်-အူ-ပရင့်စ်၊ ဇန်နဝါရီ ၂၅
၂၀၂၁ ခုနှစ်နှင့် နှိုင်းယှဉ်လျှင် ၂၀၂၂ ခုနှစ်အတွင်း ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံး၌ သတင်းသမားများ အသတ်ခံရမှု ၅၀ ရာခိုင်နှုန်း မြင့်တက်လာသည်ဟု အေပီသတင်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။
အများစုမှာ ယူကရိန်း၊ မက္ကဆီကိုနှင့် ဟေတီတို့မှ ဖြစ်သည်။
နယူးယောက်အခြေစိုက် သတင်းသမားများ ကာကွယ်ပေးရေးကော်မတီမှ အင်္ဂါနေ့ ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ၂၀၂၂ ခုနှစ် အတွင်း တစ်ကမ္ဘာလုံး၌ အနည်းဆုံး သတင်းသမား ၆၇ ဦး အသတ်ခံခဲ့ရသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။
၂၀၁၈ ခုနှစ် နောက်ပိုင်း အမြင့်ဆုံး အရေအတွက်လည်း ဖြစ်သည်။ မြင့်တက်လာသော အန္တရာယ်များကြောင့် ပြင်းထန်သော ဖိအားများအောက်တွင် အလုပ်လုပ်နေရသည်ဟု ယူကရိန်း၊ မက္ကဆီကိုနှင့် ဟေတီတို့မှ သတင်း သမားများက ပြောသည်။
အသတ်ခံခဲ့ရသော သတင်းသမားများကို ဂုဏ်ပြုထားစဉ်(AP)
အသိအသာ အထင်ရှားဆုံးမှာ ဟေတီတွင်ဖြစ်ပြီး ၂၀၂၂ ခုနှစ်တွင် သတင်းသမား ၇ ဦး အသတ်ခံခဲ့ရသည်။ လူဦးရေ ၁၂ သန်းသာရှိသော ကျွန်းနိုင်ငံမှ မြင့်မားသော အရေအတွက်လည်း ဖြစ်သည်။
ထို ၇ ဦးမှ အချို့မှာ မြို့တော်ကိုပင် ထိန်းချုပ်ထားသော လမ်းပေါ်ရှိ ရာဇဝတ်ဂိုဏ်းများကြောင့် ဖြစ်ပြီး အနည်းဆုံး ၂ ဦးမှာ ပစ်ခတ်ခံခဲ့ရခြင်း ဖြစ်သည်။ သတင်းသမားများ အနေဖြင့် မည်သူ့ကို ယုံကြည်ရမှန်းပင် မသိတော့ဟု ဟေတီနိုင်ငံရှိ သတင်းသမားတစ်ဦးက ပြောသည်။
သတင်းသမားများ ကာကွယ်ပေးရေးကော်မတီ(CPJ)၏ ထုတ်ပြန်ချက်၌ အသတ်ခံရသူ ၆၇ ဦးမှ ၃၅ ဦး မှာ ဖော်ပြပါ သုံးနိုင်ငံမှ ဖြစ်သည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။
မက္ကဆီကိုတွင် ၁၃ ဦး အသတ်ခံရသည်ဟု ကော်မတီ၏ ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ဖော်ပြထားသော်လည်း တခြား မီဒီယာများတွင် ၁၅ ဦးဟု ရေးသားသည်။
ယူကရိန်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးကိုတွေ့ရစဉ်(AP)
ထို့ကြောင့် ၂၀၂၂ သည် ဆယ်စုနှစ် သုံးခုအတွင်း မက္ကဆီကို သတင်းသမားများအတွက် အဆိုးရွားဆုံးနှစ်လည်း ဖြစ်ခဲ့သည်။
စစ်ပွဲများ ဖြစ်ပွားရာ ယူကရိန်းတွင် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်၌ သတင်းသမား သေဆုံးမှု ၁၅ မှုရှိသည်ဟု ဆိုသည်။
အသတ်ခံရမှု ၆၇ မှုထဲမှ ၄၁ မှုသည် ၎င်းတို့ အလုပ်အကိုင်များနှင့် တိုက်ရိုက် သက်ဆိုင်နေကြောင်း CPJ က ပြောကာ ကျန် ၂၆ ခုကို စုံစမ်းစစ်ဆေးနေဆဲဖြစ်သည်။
ယူကရိန်း စစ်မြေပြင်တွင် သတင်းယူနေသော သတင်းထောက်များသည်လည်း များပြားသော အန္တရာယ်များနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသည်ဟု CPJ က ပြောသည်။ မက္ကဆီကိုတွင် သတင်းသမားများ သေဆုံးမှုမှာ ဂိုဏ်းများ၏ အကြမ်း ဖက်မှု၊ ဒေသခံနိုင်ငံရေး သမားများ၏ အကျင့်ပျက် ခြစားမှုနှင့် လူသတ် တရားခံများကို အပြစ်ပေးမှု နည်းပါးခြင်း စသည့် အကြောင်းအရာများ ရောထွေးနေခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်ဟုလည်း CPJ က ပြောသည်။
Source: AP
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 460
CNI International News
ဘန်ကောက်၊ဇန်နဝါရီ ၂၅
တစ်ပတ်အတွင်း ထိုင်းရဲတပ်ဖွဲ့သည် ခရစ္စတယ် မက်သာဖက်တမင်း (crystal methamphetamine) တစ်တန်ကျော်ကို ဖမ်းမိခဲ့သည်ဟု အယ်ဂျာဇီးယား သတင်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။
ကိုဗစ် လော့ခ်ဒေါင်း ကာလအပြီး နယ်စပ်များကို ပြန်ဖွင့်ပေးလိုက်ချိန်တွင် ယခုကဲ့သို့ မူးယစ်ဆေးဝါး မှောင်ခို သယ်ဆောင်မှုများ မြင့်တက်လာခြင်း ဖြစ်သည်။
ထိုမူးယစ်ဆေးဝါးများကို နိုင်ငံတောင်ပိုင်းနှင့် မြောက်ပိုင်းတို့ ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ခြင်းဖြစ်ကာ လူ ၁၀ ဦးကိုလည်း ဖမ်းဆီးထားသည်။
မော်တော်ကား လျှို့ဝှက် အစိတ်အပိုင်းများတွင် ဖွက်ထားသည့် လက်ဖက်ရည်နှင့် ကော်ဖီအိတ်များအတွင်း ထည့်သွင်းထားသော ခရစ္စတယ်မက် ၁ ဒသမ ၁၄၅ တန်ကို နိုင်ငံ၏မြောက်ပိုင်းနှင့် အရှေ့ မြောက်ပိုင်းတို့မှ တောင်ပိုင်းသို့ သယ်ဆောင်လာခြင်းဖြစ်သည်။
ထိုမှတစ်ဆင့် သင်္ဘောဖြင့် တင်ပို့ရန် စီစဉ်ထားခြင်း ဖြစ်သည်ဟု မူးယစ်ဆေးဝါး နှိမ်နင်းရေးဗျူရိုမှ အင်္ဂါနေ့ ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ဖော်ပြထားသည်။
ချင်ရိုင်ကိုတွေ့ရစဉ် (GETTY IMAGES)
မူးယစ်ဆေးဝါးနှင့် ခရစ္စတယ် မက်သာဖက်တမင်း ၁ ဒသမ ၁ တန်ကျော်ကို ဖမ်းဆီးရမိခဲ့သည်ဟုလည်း ထိုင်းတော်ဝင်ရဲတပ်ဖွဲ့မှ ဒုတိယကော်မရှင်နာ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ချင်နာပတ် ဆာရာဆင် (Chinnapat Sarasin) က ပြောသည်။
သယ်ယူပို့ဆောင်ရန် လွယ်ကူခြင်းကြောင့် ခရစ္စတယ်မက်များကို ထိုင်းမှတစ်ဆင့် တခြားနိုင်ငံများသို့ တင်ပို့ ကြောင်း၊ မူးယစ်ဆေးဝါးတစ်ချို့ကို တောင်ဘက်ဖျား ပြည်နယ်များတွင် ကာလအတန်ကြာ သိမ်းဆည်းထားပြီး နောက်ပိုင်းမှ တခြားနိုင်ငံများသို့ တင်ပို့ရန် စီစဉ်ထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း ၎င်းက ပြောသည်။
ကိုဗစ် ရောဂါပျံ့ပွားမှုက မူးယစ်ဆေးဝါး သယ်ဆောင်သူများကို ၎င်းတို့ပစ္စည်းများ ရွှေ့ပြောင်းနိုင်ရန် အတားအဆီး ဖြစ်စေခဲ့ပြီး ထိုင်းနိုင်ငံကို မူးယစ်ဆေးဝါး ထုတ်လုပ်ရာ ဒေသများက ဝန်းရံနေသည်ဟုလည်း ချင်နာပတ်က ပြော သည်။
ice ဟုလည်းခေါ်သော ခရစ္စတယ်မက် အမြောက်အများအား ပထမအကြိမ်အဖြစ် နိုင်ငံတောင်ပိုင်းရှိ ဖတ်သာ လောင် (Phatthalung) နှင့် ဆူရတ်ဌာနီ (Surat Thani) ပြည်နယ်များမှ စီးနင်းမှုနှစ်ခုတွင် ဖမ်းမိခဲ့သည်။
ဆာတွန်ပြည်နယ်ကိုတွေ့ရစဉ် (GETTY IMAGES)
နောက်ထပ် ခရစ္စတယ်မက်များကို ပစ်ကပ်ကား သုံးစီးတွင် ရှာတွေ့ခဲ့ပြီးနောက် နောက်ထပ် အမျိုးသား သုံးဦးကို ဖမ်းဆီးခဲ့သည်။ ထိုမူးယစ်ဆေးများကို ထိုင်းအရှေ့မြောက်ပိုင်းမှ မှောင်ခိုသွင်းကာ တောင်ပိုင်းသို့ သယ်ဆောင်ရန် စီစဉ်ထားသည်ဟုလည်း ထိုင်းရဲတပ်ဖွဲ့က ယုံကြည်နေသည်။
တနင်္ဂနွေနေ့တွင် တောင်ပိုင်း ဆာတွန် (Satun) ပြည်နယ်သို့ မူးယစ်ဆေးဝါးများကို လက်ဖက်ရည်ထုတ်အတွင်း ထည့်ကာ တင်ပို့ရန် ပြင်ဆင်နေသည့် အမျိုးသားတစ်ဦးကို မြောက်ပိုင်း ချင်ရိုင်(Chaing Rai)တွင် ဖမ်းမိခဲ့သည်။
နာမည်ကျော် LINE အပလီကေးရှင်းတွင် ဆေးရောင်းနေသူ လေးဦးအပြင် ကော်ဖီအိတ်အတွင်း ထည့်သွင်းထား သော မက်သာဖက်တမင်းများကိုလည်း အလယ်ပိုင်း နာခွန်ဆာဝန် (Nakhon Swan) နှင့် ပါတွန် သာနီ (Patum Thani) ပြည်နယ်များတွင် ဖမ်းမိခဲ့သည်။
လူနှစ်ဦးကိုလည်း ဖမ်းဆီးခဲ့သည်။ ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလမှ စတင်ကာ ရွှေတြိဂံဒေသတွင် မူးယစ်ဆေးဝါး ကုန်သွယ်မှု မြင့်တက်လာသည်ဟုလည်း မူးယစ်ဆေး ဝါးတိုက်ဖျက်ရေး ကျွမ်းကျင်သူများက ပြောသည်။
Source: Aljazeera
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 535
CNI International News
မော်စကို၊ဇန်နဝါရီ ၂၄
ရုရှားနှင့် အက်စ်တိုးနီးယားတို့သည် ၎င်းတို့ နိုင်ငံအတွင်းရှိနေကြသော နှစ်နိုင်ငံမှ သံတမန်အဖွဲ့များကို တနင်္လာ နေ့တွင် အပြန်အလှန် နှင်ထုတ်ခဲ့ကြသည်ဟု အေပီသတင်းတွင် ဖော်ပြသည်။
ယူကရိန်းအရေးနှင့် ပတ်သက်၍ နှစ်နိုင်ငံကြား ဆက်ဆံရေးများ ကျဆင်းလျက်ရှိပြီး နှစ်နိုင်ငံသံတမန် ဆက်ဆံရေး ကို အနိမ့်ဆုံးအဆင့် ကိုယ်စားလှယ် ဆက်ဆံရေးသို့ နှိမ့်ချဆောင်ရွက်သွားမည်ဟုလည်း ကြေညာခဲ့ကြသည်။
ဘော်လ်တစ် နိုင်ငံများ စည်းလုံးမှုကို ပြသမှုအဖြစ် လတ်ဗီးယားနိုင်ငံကလည်း ရုရှားနှင့်သံတမန် ဆက်ဆံရေးကို ဖေဖော်ဝါရီ ၂၄ ရက်မှ စတင်ကာ လျှော့ချသွားမည်ဟု ကြေညာသည်။ ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဌာနက အက်စ်တိုးနီး ယား သံအမတ် မားဂတ်စ်လိုင်ဒရီ (Margus Laidre)ကို ဆင့်ခေါ်ကာ ဖေဖော်ဝါရီ ၇ ရက် မတိုင်မီ နိုင်ငံတွင်းမှ ထွက်ခွာရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။
အက်စ်တိုးနီးယားနှင့် သံတမန်ဆက်ဆံရေးကို အခုချိန်မှ စတင်ကာ လျော့ကျ သွားမည်ဟုလည်း နိုင်ငံခြားရေး ဌာနက ထုတ်ပြန်သော ကြေညာချက်တွင် ဖော်ပြထားသည်။
တယ်လ်လင်း (Tallinn) မြို့ရှိ ရုရှားသံရုံး၏ အရွယ်အစားကိုလျှော့ချရန် အက်စ်တိုးနီးယားဘက်မှ မိတ်ဆွေ မဆန်သည့် လုပ်ရပ်ကြောင့် ထိုသို့ နှင်ထုတ်ရခြင်း ဖြစ်သည်ဟုလည်း ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဌာန၏ ဖော်ပြမှုတွင် ပါဝင်သည်။
အက်စ်တိုးနီးယားရှိ ရုရှားသံရုံးကိုတွေ့ရစဉ်(GETTY IMAGES)
ယင်းကို တုန့်ပြန်သည့် အနေဖြင့် အက်စ်တိုးနီးယား နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး အာမက်စ်ရိမ်ဆယ်လူ (Urmas Reinsalu) ကလည်း ရုရှားသံအမတ်ကို ဖေဖော်ဝါရီ ၇ ရက် မတိုင်ခင် နိုင်ငံတွင်းမှ ထွက်ခွာရန် ပြောဆိုခဲ့သည်။
ထိုဖြစ်ရပ်များကြောင့် လတ်ဗီးယားအနေဖြင့်လည်း အက်စ်တိုးနီးယားနှင့် တစ်သားတည်း ရှိကြောင်းပြသရန် ဖေဖော်ဝါရီ ၂၄ ရက်မှစ၍ ရုရှားနှင့်သံရေးတမန်ရေး ဆက်ဆံမှုများကို လျှော့ချသွားမည်ဟု နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးက တွစ်တာတွင် ရေးသားခဲ့သည်။
ဖေဖော်ဝါရီ ၁ ရက်နေ့မှ စတင်ကာ ရုရှားသံရုံးတွင် သံတမန် ရှစ်ဦး၊ စီမံရေး၊ နည်းပညာနှင့် ဝန်ဆောင်မှု ဝန်ထမ်း ၁၅ ဦးအထိ လျှော့ချရမည်ဟု အက်စ်တိုးနီးယား နိုင်ငံခြားရေးဌာနက ယခုလ အစောပိုင်းတွင် အမိန့်ထုတ်ပြန် ခဲ့သည်။ အက်စ်တိုးနီးယားသည် ရုရှားက ယူကရိန်းသို့ ကျူးကျော်ချိန်မှ စတင်ကာ ယင်းနှင့် အပြန်အလှန် ဆက်ဆံ ရေး အားလုံးနီးပါးကို အနိမ့်ဆုံးအဆင့်သို့ လျှော့ချခဲ့ကြောင်း ရိမ်ဆယ်လူက ပြောသည်။
ယင်းသည် အက်စ်တိုးနီးယား ခေါင်းဆောင်များ အနေဖြင့် ရုရှားနှင့် ဆက်ဆံရေး တစ်ခုလုံးကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဖျက်ဆီးလိုက်ခြင်း ဖြစ်သည်ဟုလည်း ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဌာနက တုန့်ပြန်ခဲ့သည်။
Source: AP
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 774
CNI International News
ခိုတောင်၊ဇန်နဝါရီ ၂၄
သေမင်းကျွန်းဟု နာမည်ဆိုးဖြင့် ကျော်ကြားသော ထိုင်းနိုင်ငံခိုတောင်ကျွန်းတွင် ဗြိတိန်လူမျိုး ရေငုပ်နည်းပြ တစ်ဦးကို ပဟေဠိဆန်သော အခြေအနေများဖြင့် သေဆုံးလျက်တွေ့ခဲ့ရသည်ဟု The Sun သတင်းတွင် ဖော်ပြသည်။
နေးလ်ဂစ်ဘလင် (Neil Giblin) ဟု ခေါ်သော အသက် ၄၈ နှစ်အရွယ် အမျိုးသားတစ်ဦး၏ ရုပ်အလောင်းကို ၎င်း ငှားရမ်းထားရာ ဘန်ဂလိုတစ်ခုတွင် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့၌ တွေ့ခဲ့ရသည်။
၎င်း၏ သင်တန်းသူနှစ်ဦးမှ ၎င်းပေါ်မလာသဖြင့် အကြောင်းကြားရာမှ ထိုသို့ တွေ့ခဲ့ရခြင်း ဖြစ်သည်။
နေးလ်သည် သဘာဝအတိုင်း သေဆုံးခြင်း ဖြစ်ကြောင်း၊ ၎င်းတွင် ရုန်းကန်ထားသည့်ပုံစံမျိုး မတွေ့ခဲ့ရကြောင်း ရဲတပ်ဖွဲ့က ပြောသော်လည်း ထိုင်းရဲများသည် နိုင်ငံခြားသားများ၏ သေဆုံးမှုကို လျစ်လျူရှုမှုဖြင့် နာမည်ဆိုး ရရှိထားသည်။
ခိုတောင်ကျွန်း ခေါ် သေမင်းကျွန်းကိုတွေ့ရစဉ် (GETTY IMAGES)
ကျန်းမာသန်စွမ်းသော နေးလ်သည် ဘာမင်ဂမ်ဇာတိဖြစ်ကာ ၎င်းသည် ပြီးခဲ့သည့် နှစ်များအတွင်း ထိုကျွန်းတွင် သေဆုံးခဲ့သော ငါးဦးမြောက် နည်းပြလည်း ဖြစ်သည်။ မရှင်းပြနိုင်ခဲ့သော နိုင်ငံခြားသား ခရီးသွားများ မကြာခဏ သေဆုံးမှု၊ အသတ်ခံရမှုတို့အတွက် ထိုကျွန်းသည် နာမည်ဆိုးကို ရရှိခဲ့သည်။
နေးလ်၏ ရုပ်အလောင်းကို အတွင်းခံ အဝတ်အစားများဖြင့် ဆိုဖာပေါ်တွင် တွေ့ခဲ့ရကြောင်း၊ စောင်ခြုံထား ကြောင်းနှင့် ထိုဖြစ်ရပ်ကို စစ်ဆေးခဲ့သည့် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဝန်ထမ်းများက သံသယဖြစ်ဖွယ် တစ်စုံတစ်ရာ မတွေ့ရဟုပြောကြောင်း ၎င်း၏ မိတ်ဆွေတစ်ဦးက ပြောသည်။
ကျွန်းရှိရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များသည် ထိုသေဆုံးမှုကို ရင်ခွဲစစ်ဆေးခြင်းပင် လုပ်ဆောင်ခဲ့ခြင်း မရှိဟု ထင်ကြောင်းလည်း ၎င်းက ဆက်လက် ပြောကြားသည်။
ထိုင်းမီဒီယာများတွင် နေးလ် သေဆုံးမှုနှင့်ပတ်သက်သည့် သတင်းကို ဖော်ပြခဲ့ခြင်း မရှိဟု Thaiger သတင်းတွင် ရေးသားထားသည်။
ရင်သပ်ရှုမောဖွယ် ကောင်းအောင် လှပသော ခိုတောင်ကျွန်းတွင် နိုင်ငံခြားသား ခရီးသွားများ ပျောက်ဆုံး၊ သေဆုံး ခဲ့မှုများကြောင့် ယင်းကို သေမင်းကျွန်းဟု ခေါ်ဝေါ်ခဲ့ကြသည်။ အထင်ရှားဆုံးမှာ ဗြိတိန်ခရီးသွား နှစ်ဦးဖြစ်သည့် ဟန်နာ ဝစ်သာရိုက် (Hannah Witheridge) နှင့် ဒေးဗစ်မီလာ (David Miller) တို့ သေဆုံးမှု ဖြစ်သည်။
Hannah Witheridge နဲ့ David Miller တို့ကိုတွေ့ရစဉ် (GETTY IMAGES)
၂၀၁၄ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလတွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော ထိုဖြစ်ရပ်၌ ဝစ်သာရိုက်သည် အဓမ္မကျင့်ခံခဲ့ရပြီး မီလာသည် ရေနစ်ခံခဲ့ရသည်။
ထိုဖြစ်ရပ်အတွက် DNA သက်သေများကို အခြေခံကာ တရားမဝင် မြန်မာရွှေ့ပြောင်း လုပ်သားနှစ်ဦးဖြစ်သူ ဇော်လင်းနှင့် ဝင်းဇော်ထွန်းတို့ကို သေဒဏ်အပြစ်ပေးခဲ့သည်။
သို့သော် ၂၀၂၀ ခုနှစ် ဘုရင် ဗဂျီရာလောင်ကွန်း၏ တော်ဝင်ဒီဂရီဖြင့် တစ်သက်တစ်ကျွန်း ပြစ်ဒဏ်သို့ ပြောင်းလဲ သတ်မှတ်ခဲ့သည်။ သေမင်းကျွန်းဟူသော အသုံးအနှုန်းကို Samui Times သတင်းက စတင် သတ်မှတ် ခေါ်ဝေါ်ခဲ့ ခြင်းဖြစ်ကာ ထိုအတွက် ကျွန်းတာဝန်ရှိသူများက တရားစွဲမှု လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
ထိုကျွန်းတွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော ပဟေဠိဆန်ဆန်ု နိုင်ငံခြားသားများ သေဆုံးမှုများမှ နှစ်ခုကိုသာ ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များက လူသတ်မှုအဖြစ် တရားဝင် သတ်မှတ်ခဲ့သည်ဟု သိရသည်။
Source: The Sun
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 572
CNI International News
တိုင်ပေ၊ ဇန်နဝါရီ ၂၄
ထိုင်ဝမ်နှင့်တရုတ်အကြား စစ်မက်ဖြစ်ပွားမှုသည် ရွေးချယ်စရာတစ်ခုမဟုတ်ကြောင်း၊ ထိုင်ဝမ်ပြည်သူများ၏ အချုပ်အခြာအာဏာနှင့် လွတ်လပ်မှုတို့အပေါ် ခိုင်မာသောယုံကြည်မှုကို လေးစားခြင်းကသာလျှင် တရုတ်နှင့် ဆက်ဆံရေးကို ကောင်းမွန်စေလိမ့်မည်ဖြစ်ကြောင်း ထိုင်ဝမ်သမ္မတ ဆိုင်အင်ဝမ် (Tsai Ing-wen) က ပုပ်ရဟန်း မင်းကြီးဖရန်စစ် (Pope Francis) ထံ ပေးပို့ခဲ့သောစာတွင် ရေးသားခဲ့သည်ဟု ရိုက်တာသတင်းတွင် ဖော်ပြသည်။
ဗာတီကန်သည် တရုတ်က ၎င်းတို့ပိုင်အဖြစ်ကြေညာထားသော ထိုင်ဝမ်၏တစ်ခုတည်းသော ဥရောပသံတမန် ရေးရာမဟာမိတ်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ပုပ်ဖရန်စစ်၏ တရုတ်နှင့်ဆက်ဆံရေးမြှင့်တင်နေမှုအပေါ် ထိုင်ဝမ်ဘက်က စိုးရိမ်စွာဖြင့် စောင့်ကြည့်လျက်ရှိသည်။ တရုတ်၏ ဖိအားများကြောင့် ဒီမိုကရေစီနည်းလမ်းကျ အုပ်ချုပ်သော ထိုင်ဝမ်တွင် တရားဝင်ဆက်ဆံရေးရှိသောနိုင်ငံ ၁၄ နိုင်ငံသာရှိသည်။
ပုပ်ဖရန်စစ်၏ ကမ္ဘာ့ငြိမ်းချမ်းရေးနေ့ အမှာစကားကို တုန့်ပြန်သော ဆိုင်၏စာတွင် ယူကရိန်းရှိစစ်ပွဲသည် ငြိမ်းချမ်းရေးတန်ဖိုးများအပေါ် ကမ္ဘာကြီး၏အသိအမှတ်ပြုမှုနှင့် ဒေသတွင်းလုံခြုံရေးကိုထိန်းသိမ်းခြင်းဖြင့် အားလုံးလက်ခံသောအရေးပါသည့်အရာ ဖြစ်လာသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။
ထိုင်ဝမ်သမ္မတ ဆိုင်အင်ဝမ်
ပြီးခဲ့သည့်နှစ် အမျိုးသားနေ့တွင် ထိုင်ဝမ်ရေလက်ကြားရှိ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့်တည်ငြိမ်ရေးသည် ရေလက်ကြား ဖြတ်ကျော်ဆက်ဆံရေးများ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရန်အတွက် အခြေခံဖြစ်ကြောင်းနှင့် လက်နက်ဖြင့် ထိပ်တိုက် တွေ့ဆုံ ခြင်းသည် ရွေးချယ်စရာမဟုတ်ကြောင်း ထပ်လောင်းပြောဆိုခဲ့သည်ဟု ဆိုင်၏ရုံးမှ တနင်္လာနေ့တွင် ထုတ်ပြန်ခဲ့ သော စာမိတ္တူတွင် ဖော်ပြထားသည်။
ထိုင်ဝမ်ပြည်သူများ၏ အချုပ်အခြာအာဏာ၊ ဒီမိုကရေစီနှင့်လွတ်လပ်မှုတို့အပေါ်သဘောထားကို လေးစားခြင်းက သာလျှင် ထိုင်ဝမ်ရေလက်ကြားတစ်လျှောက် အပြုသဘောဆောင်သည့် အပြန်အလှန်ဆက်ဆံရေးများကို ပြန်လည်စတင်ရန် အခြေခံဖြစ်သည်ဟုလည်း ဆိုင်က ပြောသည်။ ပြီးခဲ့သည့်နှစ် အောက်တိုဘာ ၁၁ ရက် မိန့်ခွန်းကို ပြန်လည်ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။
တရုတ်သည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ် သြဂုတ်လတွင် ထိုင်ဝမ်အနီး စစ်ရေးလေ့ကျင့်မှုများကို လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး ထိုင်ဝမ်ကို ၎င်းတို့လက်အောက်သို့ သွတ်သွင်းရန် အင်အားအသုံးပြုသွားမည်ဆိုခြင်းကို ငြင်းဆိုခဲ့ခြင်းမျိုးမရှိပေ။ ထိုင်ဝမ်သည် ယူကရိန်းသို့ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ အကူအညီများပေးအပ်ခြင်း၊ ကိုဗစ်ကာလအတွင်း တခြားနိုင်ငံများကို နှာခေါင်းစည်းနှင့် အကာအကွယ်ပစ္စည်းများပေးပို့ကာ ကမ္ဘာကြီးအတွက် ပိုကောင်းသော ထိုင်ဝမ်ဖြစ်စေရန် ရည်ရွယ်ခဲ့သည်ဟု ဆိုင်ကပြောသည်။ တရုတ်ဘက်က ပိုင်ဆိုင်သည်ဆိုသည့် ပြောဆိုချက်ကို ထိုင်ဝမ်ဘက်က ငြင်းဆိုထားကာ ကျွန်းတွင်နေထိုင်သူ ၂၃ သန်းကသာလျှင် ၎င်းတို့၏အနာဂတ်ကို ဆုံးဖြတ်နိုင်သည်ဟု တုန့်ပြန် ထားသည်။
Source:Reuters
- By CNI
- Category: နိုင်ငံရေး
- Hits: 427
CNI International News
မော်စကို၊ ဇန်နဝါရီ ၂၄
အနောက်အုပ်စုကသာ ယူကရိန်းကို တင့်ကားများ ထောက်ပံ့ပေးမည်ဆိုလျှင် ယူကရိန်းပြည်သူများသည် ထိုအကျိုးဆက်ကို ခံစားရမည်ဟု ရုရှားဘက်က ပြောကြောင်း ဘန်ကောက်ပို့စ် သတင်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။
ဂျာမာန်လုပ် Leopard တင့်ကားများ ယူကရိန်းသို့ ပေးရေး၊ မပေးရေးနှင့် ပတ်သက်သည့် ကိစ္စကို အဆုံးမသတ် နိုင်သေးခင်မှာတင် ရုရှားဘက်က ထိုသို့ ပြောဆိုခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။
အမေရိကန်နှင့် ယင်း၏ မဟာမိတ်များသည် ယူကရိန်းသို့ တင့်ကားများ ပေးရေးအတွက် ဂျာမနီကို စည်းရုံးရန် ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်တွင် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုများ လုပ်ဆောင်ခဲ့သော်လည်း မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။
Leopard တင့်ကားများသည် ရုရှားတပ်ဖွဲ့များ၏ ထိုးစစ်ဆင်မှု အသစ်များဖြင့် ရင်ဆိုင်နေရသော ယူကရိန်းဘက်မှ အဓိက တောင်းဆိုနေသည့် စစ်ရေး အကူအညီလည်း ဖြစ်သည်။
မဟာမိတ်များ အားလုံးကသာ သဘောတူညီမှု ရှိမည်ဆိုလျှင် ၎င်းတို့ လက်နက်တိုက်များရှိ တင့်ကားများကို ယူကရိန်းသို့ လွှဲပြောင်းပေးရန် ဂျာမနီဘက်က မြန်မြန်ဆန်ဆန် သဘောတူသွားမည်ဟု ပြောခဲ့သော်လည်း ထိုသို့ ဖြစ်လာရန်မှာ သေချာရေရာမှု မရှိပေ။
Leopard 2 တင့်ကားများကိုတွေ့ရစဉ် (GETTY IMAGES)
ထိုအကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ နေ့စဉ်ပြုလုပ်နေကြ တနင်္လာနေ့ သတင်းစာ ရှင်းလင်းပွဲ အခမ်းအနားတွင် မေးမြန်းခဲ့ရာ ရုရားအစိုးရပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ် ဒီမီထရီ ပတ်စ်ကော့ဗ် (Dmitry Peskov) က ယူကရိန်းသို့ တင့်ကားများ ပေးရေးအတွက် ဥရောပတွင် သဘောထားကွဲလွဲမှုများ ရှိနေခြင်းက နေတိုးအဖွဲ့အတွင်း ထိတ်လန့်မှုများ မြင့်တက် နေသည်ကို ဖော်ပြနေသည်ဟု ပြောသည်။
ယူကရိန်းသို့ စစ်လက်နက်များ ထောက်ပံ့ခြင်း၊ နည်းပညာများ မြှင့်တင်ပေးခြင်းတို့တွင် တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်၍ဖြစ်စေ ပါဝင်သော နိုင်ငံများသည်လည်း စစ်ကို သက်ဆိုးရှည်စေခြင်းအတွက် တာဝန်ယူရမည်ဟု ပတ်စ်ကော့ဗ်က ပြောသည်။
ထိုသို့သော အမျှော်အမြင်နည်းပါးသည့် ထောက်ပံ့မှုအတွက် ပေးဆပ်ရမည့် သူများမှာ ယူကရိန်းပြည်သူများ ဖြစ်သည်ဟုလည်း ၎င်းက ဆက်လက် ပြောဆိုခဲ့သည်။
ဂျာမနီဘက်မှ သဘောတူညီချက် မပေးလျှင်တောင် မဟာမိတ်နိုင်ငံများ၏ အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုအဖြစ် ပိုလန် အနေဖြင့် ယူကရိန်းသို့ Leopard 2 တင့်ကားများ ပေးပို့နိုင်သည်ဟု ပိုလန်ဝန်ကြီးချုပ်က တနင်္လာနေ့ အစော ပိုင်းတွင် ပြောခဲ့သည်။
သို့သော် ဂျာမနီအနေဖြင့် ထိုသို့သော လုပ်ဆောင်ချက်များကို ထောက်ခံလိမ့်မည် မဟုတ်ကြောင်း ဂျာမနီ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးက တနင်္ဂနွေနေ့တွင် ပြောဆိုခဲ့သည်။
Source: ဘန်ကောက်ပို့စ်