- By CNI
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1708
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၁၇
ဆာမိုဖာရာဟာ ဗြိတိန်ရဲ့ အကြီးကျယ်ဆုံး အားကစားသမားတွေထဲက တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ၂၀၁၂ လန်ဒန်အိုလံ ပစ်ပြိုင်ပွဲမှာ နိုင်ငံ အတွက် ရွှေတံဆိပ် အောင်မြင်မှုတွေ ရယူပေးနိုင်ခဲ့သူ ဖြစ်ပါတယ်။
နာမည်ကျော် ဗြိတိန် တာဝေး အပြေးသမား မိုဖာရာရဲ့ အံ့သြစရာကောင်းတဲ့ အမှန်တရား တစ်ခုကတော့ သူ့ နာမည်က မိုဖာရာ မဟုတ်တာပါဘဲ။ သူဟာ ဆိုမာလီယာနိုင်ငံမှာ မွေးဖွားခဲ့တာဖြစ်ပြီး အသက် ၉ နှစ်အရွယ်မှာ လူကုန်ကူး သူတွေက ဗြိတိန်နိုင်ငံထဲကို ခိုးသွင်းခဲ့တဲ့ တရားမဝင် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူ ဖြစ်ပါတယ်။
“အမှန်တော့ ကျနော်ဟာ ခင်ဗျားတို့ ထင်နေတဲ့သူ မဟုတ်ပါဘူး။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ပါ ကျနော့်ရဲ့ ဖြစ်ရပ်မှန်ကို ပြောပြပါမယ်”လို့ အသက် ၃၉ နှစ်အရွယ်ရှိ ဆာမိုဖာရာက ပြောခဲ့တာပါ။
၁၉၈၀ ပြည့်နှစ် နှောင်းပိုင်းမှာ ဆိုမာလီ ပြည်တွင်းစစ်အတွင်း မိုဖာရာရဲ့ ဖခင်ဖြစ်သူ အသတ်ခံခဲ့ရပြီး မိခင်ဖြစ်သူကလည်း ဒီအချိန်မှာ အလွန်စိတ်ပျက်နေခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီအချိန်မှာ မိုနဲ့အတူ သူ့ရဲ့ အမွှာညီအစ်ကို ဟာဆန်တို့ဟာ ဦးလေးဖြစ်သူနဲ့ ဆက်လက် နေထိုင်ဖို့ စေလွှတ် ခံခဲ့ရပါတယ်။ မိုဖာရာရဲ့ အံအားသင့်စရာ ကောင်းတဲ့ အသေးစိတ် အချက်အလက်တွေကို ဘီဘီစီရဲ့ မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်မှာ ဖော်ပြထားပါတယ်။
မိုဖာရာ ငယ်ဘ၀ကို ပြောပြနေစဉ် (PA)
မိုဖာရာက “အရင်တုန်းကလည်း ပြောခဲ့ဖူးပေမယ့် ကျနော့် မိဘတွေဟာ ဗြိတိန်မှာ တစ်ခါမှ မနေဖူးပါဘူး။ ကျနော် လေးနှစ် သား အချိန်မှာ အဖေက ပြည်တွင်းစစ်မှာ အသတ်ခံခဲ့ရပါတယ်။ မိသားစုတွေနဲ့ ကွဲကွာခဲ့ရပါတယ်။ တကယ်ဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ အရာတွေကို ပြောပြဖို့အတွက် ကျနော့်မှာ အမြဲတမ်း လျှို့ဝှက်ထားသလို ခံစားရတယ်”လို့ ပြောပါတယ်။
အမှန်တရားကို နှစ်ပေါင်း ၃၀ ကျော်ကြာ ဖုံးကွယ်ထားပြီးနောက်မှာ တစ်ခုခုကို ဆုပ်ကိုင်ထားတာထက် ပုံမှန်လိုပဲ မိုဖာရာက အသက်ရှင် နေထိုင်သွားချင်တဲ့ စိတ်ခံစားမှုတွေ ရှိနေပါတယ်။
သူဟာ (မိုဖာရာ) အိမ်အကူလုပ်ဖို့ စာရွက်စာတမ်း အတုတွေသုံးပြီး ဗြိတိန်ကို ခေါ်ဆောင်ခြင်း ခံခဲ့ရပြီးနောက်မှာ ရောက်ရှိ လာခဲ့သူ ဖြစ်ပါတယ်။
၁၉၉၃ ခုနှစ်မှာ သူ့ကို ခေါ်ဆောင်လာခဲ့တဲ့ အမျိုးသမီးဟာ သူ့မိခင်ဖြစ်သူ ဟန်ဆောင်ခဲ့တာပါ။ လေဆိပ်မှာ တွေ့တဲ့သူ တစ်ယောက်က သူ့သား ဘယ်ရောက် နေလဲဆိုတာကို သိချင်တဲ့အချိန်မှာ တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ နေရာကို ယူခဲ့ရတယ်ဆို တာကို သူသဘောပေါက်ခဲ့ပါတယ်။
မိုဖာရတ်က “သူဟာ သူမရဲ့ ခင်ပွန်းဖြစ်ပြီး သူတို့မိသားစု အမည်က ဖာရာပါ။ အဆိုပါ လူဟာ သူမနဲ့ အကြီးဆုံးသားဖြစ်သူ မိုဟာမက်ကို စောင့်နေတာပါ။ သူတို့ အိမ်ကို ရောက်တဲ့အချိန်မှာ အမျိုးသမီးက ဗြိတိန်မှာရှိတဲ့ သူ့ရဲ့ တစ်ဦးတည်းသော ဆွေမျိုးအတွက် မိုရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ် အချက်အလက်တွေကို ဖျက်ဆီးလိုက်ပါတယ်။ အဲ့ဒီအချိန်မှာ ကျနော် ဒုက္ခ ရောက်ပြီဆိုတာကို သိလိုက်ပါတယ်”လို့ သူအတွေ့အကြုံကို ပြန်ပြောင်း ပြောပြပါတယ်။
ဒီအမျိုးသမီးဟာ အခု မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်မှာ ပါဝင်ဖို့ တောင်းဆိုတာကို တုံ့ပြန်ခြင်းမပြုဘဲ အမှန်အတိုင်း ပြောနေတာတွေကို လည်း ရပ်တန့်ဖို့ ခြိမ်းခြောက်ခဲ့ပါတယ်။
“ကျနော့်ပါးစပ်ထဲ အစာတွေ ရောက်တာ လိုချင်ရင်တော့ ကျနော့်ရဲ့ အလုပ်က ကလေးတွေကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ဖို့၊ ရေချိုး ပေးဖို့၊ ချက်ပြုတ်ပေးဖို့နဲ့ သူတို့အတွက် သန့်ရှင်းရေး လုပ်ပေးဖို့ပါ။ သူမကတော့ မင်းမိသားစုတွေနဲ့ တွေ့ချင်တယ်ဆိုရင် ဘာမှ မပြောနဲ့လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။ မကြာခဏဆိုသလို ကျနော်ဟာ ရေချိုးခန်းထဲမှာ သော့ပိတ်ပြီး ငိုနေမိပါတယ်”လို့ မိုဖာရာ ဖြစ်သန်းခဲ့ရပုံကို ပြောပါတယ်။
ဗြိတိန်နာမည်ကြီး အားကစားသမားဟာ ၁၁ နှစ် အရွယ်မှာတော့ လန်ဒန် အနောက်တောင်ပိုင်းမှာရှိတဲ့ Feltham Community College ကို တက်ရောက်ခွင့် ရရှိခဲ့ပြီး အင်္ဂလိပ်လို ပြောဖို့ ရုန်းကန်ခဲ့ရ ပါသေးတယ်။
မိုဖာရာဟာ နောက်ဆုံးမှာ သူယုံကြည်လို့ရတဲ့သူကို ရှာတွေ့ခဲ့ပါတယ်။ သူကတော့ PE ဆရာ အလန်ဝက်ကင်ဆန် ဖြစ်ပါ တယ်။
မိုဖာရာနဲ့ သူ၏ မိခင် ပြန်ဆုံတွေ့ခြင်း (PA)
အလန်ဝက်ကင်ဆန်က “ သူဟာ သူနဲ့အတူနေထိုင်တဲ့ သားမဟုတ်ဘူး။ သူ့နာမည်က မိုဟာမက်ဖာရာ မဟုတ်ကြောင်း ကျနော်ကို မိုက ပြောခဲ့ပါတယ်။ သူ့ကို ဒီမှာ အလုပ် ဝေယျာဝစ္စတွေလုပ်ဖို့ အထောက်အထား အသစ်တွေလုပ်ပြီး ခေါ်ဆောင် လာခဲ့တာလို့လည်း ပြောခဲ့ပါတယ်။ ဒါကိုကြားရတာ တော်တော် တုန်လှုပ်သွားခဲ့ပါတယ်”လို့ ပြောပါတယ်။
မိုဖာရာကို ဆိုမာလီကျောင်းသူလေးရဲ့ မိခင်ဖြစ်သူ ကင်ဆီက ခေါ်ဆောင်သွားဖို့ သဘောတူညီခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ သူဟာ မိသားစုနဲ့အတူ ၇ နှစ်ကြာ ပျော်ရွှင်စွာ နေထိုင်ခဲ့ရပါတယ်။ ကင်ဆီဟာ မို(မိုဟာမက်ဖာရာ) လေဆိပ်မှာ တွေ့ခဲ့တဲ့ တကယ့် မိုဟာမက်ဖာရာ ဖခင်ဖြစ်သူရဲ့ ညီမ ဖြစ်ပါတယ်။
အသက် ၁၄ နှစ်အရွယ်မှာ မိုဖာရာဟာ လတ်ဗီးယားနိုင်ငံရှိ အင်္ဂလိပ် စာသင်ကျောင်းတွေမှာ ဝင်ရောက်ယှဉ်ပြိုင်ဖို့ ရွေးချယ်ခံ ခဲ့ရတာပါ။ အဲ့ဒီအချိန်မှာ မိုဖာရာဟာ နိုင်ငံရပ်ခြားကို ခရီးသွားဖို့အတွက် စာရွက်စာတမ်း အထောက်အထား မရှိဘူးဆိုတာ သိသာ ထင်ရှားခဲ့ပါတယ်။
အလန်ဆိုသူက သူ့ကို ဗြိတိန်နိုင်ငံသားဖြစ်ဖို့ စီစဉ်ပေးခဲ့ပြီး အဲ့ဒီကတည်းက သူသိမ်းဆည်းထားတဲ့ စာရွက်စာတမ်းသေတ္တာကို မိုကို ပြသခဲ့ပါတယ်။ ဆာမိုက ဆရာဟောင်းကို ဒုက္ခမပေးချင်ဘူးလို့ ပြောခဲ့ပေမယ့် အလန်ကတော့ သတ္တိရှိခဲ့ပါတယ်။
“လူမှုရေး ဝန်ဆောင်မှု လုပ်ငန်းတွေကို ဆောင်ရွက်တဲ့အချိန်မှာ မိုဟာမက်ဖာရာ အဖြစ် ခင်ဗျားနေခဲ့တယ်။ ကျနော့်ရဲ့ စိတ် ထဲမှာ အဲ့ဒီအချိန်က နိုင်ငံတော်ကလည်း ခင်ဗျားကို မိုဟာမက်ဖာရာလို့ပဲ အသိအမှတ်ပြုတယ်။ ကျနော်နဲ့ ကျောင်းက ဘာမှ အမှားအယွင်း မလုပ်မိဘူးလို့ ထင်ကြောင်း” အလန်က ပြောပါတယ်။
ဒီလိုနဲ့ မိုဟာ ဥပဒေကြောင်းအရ အကြံဉာဏ်ရယူဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါတယ်၊ ဒီအချိန်မှာပဲ သူ့ရဲ့ ဗြိတိန်နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့် လျှောက်ထားမှုက ဥပဒေပိုင်းဆိုင်ရာအရ ကြည့်လိုက်တဲ့အခါမှာတော့ လိမ်လည်မှု ဒါမှမဟုတ် လွဲမှားစွာ တင်ပြမှု ဖြစ်တယ်ဆိုတာကို သိလိုက်ရတော့ မိုဖာရာ တုန်လှုပ်သွားခဲ့ပါတယ်။
မိုဖာရာ ဟာ ၂၀၁၃ ခုနှစ်က သူ့ရဲ့ ကိုယ်တိုင်ရေး အတ္ထုပ္ပတ္တိ Twin Ambitions မှာ သူဟာ ဆိုမာလီယာ၊ မိုဂါဒစ်ရှူးမှာ မွေးဖွား ခဲ့ပြီး ဖခင်ဖြစ်သူနဲ့အတူ နေထိုင်ဖို့ အမေ၊ ညီမ၊ အစ်ကို နှစ်ယောက်ဖြစ်သူနဲ့အတူ ဗြိတိန်ကို ငယ်ရွယ်တဲ့ အချိန်မှာ ရောက်လာ ခဲ့တယ်လို့ ပြောထားတာပါ။
ကျောင်းမှာတွေ့ခဲ့တဲ့ ဆာမိုရဲ့ဇနီး တာနီရာကတော့ ၂၀၁၀ ခုနှစ်မှာ လက်ထပ်ဖို့ ပြင်ဆင်နေချိန်မှာပဲ သူမဟာ အမှန်တရားကို အပြည့်အဝ သိခဲ့ရတယ်လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။ တာနီရာက မှတ်တမ်း ရုပ်ရှင်အဆုံးမှာ သူဟာ တကယ် မိုဟာမက် အဖြစ်ကို ဘာကြောင့် ပြောင်းလဲသွားတယ်ဆိုတာကို အဖြေမရသေးပါဘူး။
မို ဟာ သူ့ရဲ့ သားတွေထဲက တစ်ဦးကို သူ့ရဲ့ နာမည်ရင်းဖြစ်တဲ့ ဟူစိန်ဆိုတဲ့ နာမည်ကို ပေးခဲ့ပါတယ်။ မို ဟာ သူ့ရဲ့ မိခင်ရှိတဲ့ ဆိုမာလီယာကို သွားရောက်လည်ပတ်ကာ အဖြေတွေကို ရှာဖွေခဲ့ပါတယ်။
မိုဖာရာ ဆယ်ကျော်သက် အရွယ်တုန်းက မိခင်ဆီကို ဖုန်းနံပါတ် ပေးပို့ခဲ့ပြီးနောက် နှစ်ဦးသား အဆက်အသွယ် ပြန်ရခဲ့ပါ တယ်။ မိခင်ဖြစ်သူဟာ မိုကို ဗြိတိန်မှာ နေထိုင်ဖို့ ခေါ်ဆောင် သွားတယ်ဆိုတာကို နှစ်ပေါင်းများစွာကြာအောင် မသိခဲ့ပါဘူး။
မိုဖာရာ ငယ်ဘ၀ အပြေးသမား ပုံရိပ် (PA)
မိခင်ဖြစ်သူက “ မိုကို ငါတို့အားလုံးက သေပြီလို့ ထင်နေကြတာ။ ဗုံးသံတွေ ငါတို့ ကြားတယ်။ မင်းကို ဗြိတိန် ပို့လိုက်တယ် ဆိုတာ ဘယ်သူမှ ငါ့ကို မပြောဘူး။ ငါတို့မှာ ဖုန်းတွေ မရှိဘူး။ ဒီမှာ ဘာမှမရှိဘူး။ လယ်ယာမြေတွေလည်း ပျက်ဆီးသွား တယ်”လို့ သူ့ရဲ့ အဖြစ်အပျက်ကို ပြောပြပါတယ်။
ဆာမိုဟာ ဂျီဘူတီရှိ ဦးလေးနဲ့အတူ နေထိုင်ခဲ့တဲ့ တဲအိမ်ကို သွားရောက်ကာ “အခက်အခဲဆုံး အရာတစ်ခုက ကျနော့် မိသားစု ထဲက တစ်ယောက်ယောက်က ကျနော့်ကို လူကုန်ကူးတာ ဖြစ်နိုင်တယ်ဆိုပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဝန်ခံတာပါပဲ”လို့ ပြောခဲ့တာပါ။
ဗြိတိန်မှာ လူကုန်ကူး ခံရသူပေါင်း ၁ သိန်းလောက် ရှိတယ်ဆိုတာ မိုဖာရာ ကိုယ်တိုင်သိပါတယ်။
မိုဖာရာဟာ ၂၀၁၂ ခုနှစ်က လန်ဒန်အိုလံပစ် ပြိုင်ပွဲရဲ့ မီတာ ၅၀၀၀ နဲ့ မီတာ ၁၀၀၀၀ အပြေးပြိုင်ပွဲတွေမှာ ရွှေတံဆိပ် နှစ်ခု ရယူခဲ့ပြီး ၂၀၁၆ ခုနှစ် ရီယိုအိုလံပစ် ပြိုင်ပွဲမှာလည်း ဒီပြိုင်ပွဲတွေကပဲ ရွှေတံဆိပ် ထပ်မံ ရယူနိုင်ခဲ့တာပါ။
မိုဖာရာ ဟာ သူ့ကိုယ်သူ ကာကွယ်ဖို့အတွက် သူ့အတိတ်ကို လိမ်ညာခဲ့ပေမယ့် အမှန်တရားကို ဖော်ထုတ်နိုင်ဖို့ဆိုတာကိုတော့ အခုမှ သဘောပေါက်တယ်လို့လည်း ပြောပါတယ်။
ဘီဘီစီက ကင်ဆီကို ရှာတွေ့တဲ့ အချိန်မှာ သူမဟာ မိုကို ခိုးသွင်းခဲ့တဲ့ အမျိုးသမီးရဲ့ ခယ်မဖြစ်တဲ့အတွက် အသေးစိတ် အချက် အလက်တွေကို ပိုပြီးသိခွင့်ရဖို့ မိုက မျှော်လင့်ခဲ့တာပါ။
ဒါပေမယ့် ကင်ဆီက မိုဟာ မိဘမဲ့ဖြစ်တယ်ဆိုပြီး သူမက ပြောခဲ့ကြောင်း ဖွင့်ဟခဲ့ပါတယ်။ ဆာမိုဟာ အစစ်အမှန် မိုဖာရာနဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့ပါတယ်။
ဆာမိုက “ ခင်ဗျားကို ကျေးဇူးတင်တယ်လို့ ကျနော်ပြောချင်တယ်။ ခင်ဗျားနာမည်ကို ကျနော်သုံးတယ်။ ငယ်ငယ်က ဒီကို လာရတာခက်တယ်”လို့ ပြောခဲ့ပြီး မို အစစ်ကလည်း “ဒါက အဆင်ပြေပါတယ်။ ခင်ဗျားက ကျနော့် ညီအစ်ကိုပါပဲ”လို့ ပြန်ပြောခဲ့ပါတယ်။
ဆာမိုက “ကျနော့် ပခုံးပေါ်မှာရှိတဲ့ တစ်ခုခုကို ရုပ်သိမ်း လိုက်ရတယ်လို့ ခံစားမိပါတယ်”လို့လည်း ပြောပါတယ်။
အသက် ၃၉ နှစ်အရွယ်ရှိ ဗြိတိန် တာဝေးအပြေးသမား မိုဖာရာဟာ ဗြိတိန်ကိုယ်စားပြုပြီး ဝင်ရောက် ယှဉ်ပြိုင်တဲ့ ပြိုင်ပွဲတွေ ကနေ ရွှေတံဆိပ် ၁၉ ခု၊ ငွေတံဆိပ် ၉ ခုနဲ့ ကြေးတံဆိပ် ၂ ခု ရယူနိုင်ခဲ့တာအပြင် အောင်မြင်မှု အများအပြား ရယူနိုင်ခဲ့တဲ့ သူဖြစ်ပါတယ်။
Source: Mirror

- By CNI
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1422
CNI Article News
ရေးသားသူ -ရဲထွဋ်
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၁၃
၂၀၂၂ ခုနှစ် အစပိုင်းထဲက စတင်လာတဲ့ သီရိလင်္ကာ စီးပွားရေးအကျပ်အတည်းဟာ ဒီနေ့ ဇူလိုင်လ ၁၃ ရက်နေ့ မနက်မှာ သမ္မတ ဂိုတာဘာယာ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ နိုင်ငံက ထွက်ပြေးသွား တာနဲ့ အဆုံး သတ်သွားခဲ့တယ်။
ကိုဗစ်၁၉ ကပ်ရောဂါ နဲ့ ယူကရိန်းစစ်ပွဲကြောင့် နိုင်ငံတိုင်းလိုလို စီးပွားရေး အကျပ်အတည်းနဲ့ ကြုံတွေ့ နေရချိန်မှာ သီရိလင်္ကာ နိုင်ငံကတော့ ကြွေးပြန်မဆပ်နိုင်လို့ ဒေဝါလီခံရတဲ့အဆင့် ရောက်ပြီး နိုင်ငံစီးပွားရေးလည်း ပြိုလဲတဲ့အထိ၊ ပြည်သူ တွေရဲ့ အခြေခံလိုအပ်ချက်တွေတောင် ဖြည့်ဆည်းမပေးနိုင်တော့တဲ့ အထိ ဖြစ်ခဲ့ရတယ်။
သီရိလင်္ကာနိုင်ငံ အခုလို မွဲပြာကျရတဲ့ အခြေအနေရောက်ခဲ့ရတဲ့ အဓိက အကြောင်းအရင်းက ဆွေမျိုးတပည့် ကောင်းစားရေး ဝါဒကြောင့် ဖြစ်တယ်လို့ အကဲခတ်လေ့လာသူ တွေ က သုံးသပ် ကြတယ်။ သူတို့က ဆွေမျိုးတပည့်ကောင်းစားရေးဝါဒ ကြောင့် အဂတိလိုက်စားမှုတွေပိုများ၊ အရည်အချင်းမရှိတဲ့သူတွေကို အရေးကြီးတာဝန်ပေးတော့ မူဝါဒအလွဲအမှားတွေဖြစ်ပြီး နောက်ဆုံး တိုင်းပြည်စီးပွားရေး ပြိုလဲတဲ့အထိ ဖြစ်ခဲ့ရတာလို့ဆိုတယ်။
၂၀၀၄ ခုနှစ်နောက်ပိုင်းမှာ သီရိလင်္ကာနိုင်ငံရေးကို ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ မိသားစုက လက်ဝါးကြီးအုပ်ထား ခဲ့တယ်။ ညီအကို လေး ယောက်မှာ မဟင်ဒါ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာက ၂၀၀၄ ခုနှစ် မှာ ဝန်ကြီးချုပ်ဖြစ်ခဲ့ပြီး ၂၀၀၅ ခုနှစ်ကနေ ၂၀၁၅ ခုနှစ်အထိ သမ္မတ ဖြစ်ခဲ့ တယ်။
မဟင်ဒါက တမီလ်ပြောက်ကျားအဖွဲ့တွေကို အမြစ်ပြတ်အောင် ချေမှုန်းနိုင်တာကြောင့် လူကြိုက်များလာတာကို အခွင့် ကောင်းယူပြီး တတိယသက်တမ်း တာဝန်ထမ်းဆောင်နိုင်ဖို့အတွက် အခြေခံဥပဒေကို ပြင်ဆင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အဂတိ လိုက်စားမှုတွေကြောင့် နာမည်ပျက်ပြီး ၂၀၁၅ သမ္မတ ရွေးကောက်ပွဲ ရှုံးသွားတယ်။
သီရိလင်္ကာသမ္မတ ဂိုတာဘာယာ (AP)
၂၀၁၉ နိုဝင်ဘာ သမ္မတ ရွေးကောက်ပွဲမှာ ညီဖြစ်သူ ဂိုတာဘာယာ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ ဝင်ပြိုင်ဖို့ ဆုံး ဖြတ်ခဲ့တယ်။ သမ္မတ ရွေးကောက်ပွဲ မတိုင်ခင် ဧပြီ ၂၁ ရက်နေ့ အီစတာ ပွဲတော်နေ့မှာ အစ္စလမ် စစ်သွေးကြွ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့က ကိုလံဘို မြို့တော်မှာ ရှိတဲ့ ဟိုတယ်သုံးခု နဲ့ ခရစ်ယန် ဘုရားကျောင်း သုံးကျောင်းကို အသေခံ ဗုံးခွဲတိုက်ခိုက်တဲ့အတွက် လူ ၂၆၉ ဦးသေဆုံးခဲ့ တယ်။
အဲဒီ တိုက်ခိုက်မှုကို အကြောင်းပြုပြီး ဂိုတာဘာယာက သူ့အစ်ကို လက်ထက်မှာ တမီလ်ပျောက်ကြားတွေကို နှိမ်နင်းခဲ့တာကို ပြန်ထောက်ပြပြီး အမျိုးသားလုံခြုံရေး အထိုင်ပေါ်က မဲဆွယ်ခဲ့တဲ့အတွက် ရွေးကောက်ပွဲအနိုင်ရပြီး သမ္မတ ဖြစ်လာတယ်။
ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ မိသားစုတွေ အာဏာလက်ဝါးကြီးအုပ်ပုံက ရှားမှရှားလို့ ဆိုရမယ်ထင်တယ်။ မဟင်ဒါ သမ္မတဖြစ်ချိန်က သူ့ ညီ ဂိုတာဘာယာက ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး တာဝန်ယူတယ်။ ညီ အငယ်ဆုံး ဘာဆဲလ်က စီးပွားရေး ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုဝန်ကြီး တာဝန် ယူခဲ့တယ်။ အစ်ကိုအကြီးဆုံး ချမားလ်က ဆည်မြောင်းနဲ့ ရေအရင်း အမြစ်ဝန်ကြီး တာဝန်ယူတယ်။ ယောက်ဖ ဖြစ်တဲ့ သူကို နိုင်ငံပိုင်လေကြောင်းလိုင်း ဥက္ကဋ္ဌခန့်တယ်။
ဂိုတာဘာယာ သမ္မတဖြစ်တော့ အစ်ကိုဖြစ်တဲ့ မဟင်ဒါက ဝန်ကြီးချုပ်လုပ်တယ်။ ညီအငယ်ဆုံး ဘာဆဲလ်က ဘဏ္ဍာရေး ဝန်ကြီး လုပ်တယ်။ အကိုအကြီးဆုံး ချမားလ်က စိုက်ပျိုးရေးဝန်ကြီး လုပ်တယ်။ မဟင်ဒါရဲ့ သားနှစ်ယောက်မှာ တစ်ယောက် က အားကစားဝန်ကြီးလုပ်တယ်။ တစ်ယောက်က ဝန်ကြီးချုပ်ရုံး ညွှန်ချုပ်လုပ်တယ်။
ဒါက ဝန်ကြီးအဆင့်တွေပဲ ပြောတာပါ။ Indian Express သတင်းစာ အဆိုအရ အစိုးရဌာနတွေ၊ ဘုတ်အဖွဲ့တွေ၊ ကော်ပိုရေး ရှင်းတွေက အရေးကြီးတဲ့ နေရာတွေမှာ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ မိသားစုဝင်နဲ့ ဆွေမျိုး လေးဆယ်ကျော်ရှိတယ်လို့ဆိုတယ်။
အစိုးရအဖွဲ့ထဲမှာ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာတွေ ဘယ်လောက်များလဲဆိုရင် သီရိလင်္ကာနိုင်ငံကို ပထမဆုံး ရောက်ဖူးတဲ့ နိုင်ငံခြား သံတမန် တစ်ယောက်ဟာ ထုံးစံအတိုင်း ဝန်ကြီးတွေ၊ အရေးပါတဲ့ ဌာန အကြီးအကဲတွေကို လိုက်တွေ့တဲ့အခါ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ တွေများလွန်းလို့ “သီရိလင်္ကာနိုင်ငံသားတွေက ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ ဆိုတဲ့ နာမည်ကို အရမ်းကြိုက်ပါလား” ဆိုပြီး မှတ်ချက်ချ တယ်ဆိုတဲ့ နိုင်ငံရေးပြက်လုံးတောင် ခေတ်စားခဲ့ဖူးတယ်။
သီရိလင်္ကာဝန်ကြီးချုပ် (AP)
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဧပြီလကစပြီး နိုင်ငံရေးစီးပွားရေး အကျပ်အတည်း ပြင်းထန်လာတော့ မဟင်ဒါ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ ဝန်ကြီးချုပ် ရာထူးက နုတ်ထွက်ပေးရတယ်။ နောက်တော့ ဘာဆဲလ်နဲ့ ချမားလ် ဝန်ကြီး ရာထူးတွေကနေ နုတ်ထွက်ပေးရတယ်။ သမ္မတ ဂိုတာဘာယာကတော့ နုတ်ထွက်ပေးဖို့ ငြင်းဆန်ပြီး ဝန်ကြီးချုပ် အသစ်ခန့်၊ အစိုးရအဖွဲ့ အပြောင်းအလဲလုပ်ပြီး အသက် ဆက်ဖို့ ကြိုးစားတယ်။ ဒါပေမယ့် စီးပွားရေး အခြေအနေက ကောင်းမလာတဲ့အပြင် လူထုရဲ့ သည်းခံနိုင်စွမ်းကလည်း ကုန်ဆုံး လာတယ်။
နောက်ဆုံးတော့ ပြီးခဲ့တဲ့ စနေနေ့ ဇူလိုင်လ ၉ ရက်နေ့မှာ ဆန္ဒပြသူတွေက သမ္မတ အိမ်တော်နဲ့ ဝန်ကြီးချုပ် နေအိမ်တွေကို ဝင်ရောက်စီးနင်းတဲ့အထိ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။
အဲဒီနောက်မှာ သမ္မတ ဂိုတာဘာယာ က ဇူလိုင်လ ၁၃ ရက်နေ့မှာ ရာထူးက နုတ်ထွက်ပေးမယ်လို့ ကတိ ပေးထား ခဲ့တယ်။
အခုတော့ ရာထူးက နုတ်ထွက်ကြောင်း ကြေညာမယ့် မနက်စောစောပိုင်းမှာ သမ္မတ ဂိုတာ ဘာယာ နဲ့ ဇနီးဟာ မော်လဒေ့ဗ် နိုင်ငံကို လေယာဉ်နဲ့ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်သွားခဲ့တယ်။ ကျန်တဲ့ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာ မိသား စုဝင်တွေလည်း သတင်းပျောက်နေ တယ်။ သီရိလင်္ကာ လွှတ်တော်ကတော့ သမ္မတ အသစ်ရွေးချယ်ဖို့ လုပ်နေတယ်။
ကမ္ဘာ့သမိုင်းမှာ ဆွေမျိုးတပည့် ကောင်းစားရေးဝါဒနဲ့ တိုင်းပြည်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့တာ ရာဂျာပါ့ခ်ဆာတွေက ပထမဆုံး မဟုတ် သလို နောက်ဆုံးလည်းမဟုတ်ဘူး။ အဲဒီလိုပဲ ကိုယ့်အတတ်နဲ့ ကိုယ်စူးပြီး တိုင်းပြည်က ထွက်ပြေးရတဲ့ နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင် တွေထဲမှာ သီရိလင်္ကာသမ္မတ ဂိုတာဘာယာဟာ ပထမဆုံးမဟုတ်သလို နောက်ဆုံးလည်း ဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး။
(ဦးရဲထွဋ်သည် ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးအဖြစ် ဝန်ကြီးဟောင်း ဖြစ်သလို လက်ရှိ နိုင်ငံရေးလေ့လာသုံးသပ်သူ တစ်ဦးလည်း ဖြစ်သည်။)

- By CNI News
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1449
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၁၀
ဆယ်စုနှစ် ၃ ခုကြာအောင် တောင်ကိုရီးယားနိုင်ငံရှိ ဂျပန်သံရုံး အပြင်ဘက်တွင် လူအုပ်စုတစ်စုက အပတ်စဉ် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တိုင်း စုဝေးနေခဲ့သည်။ ထိုလူစုလူဝေးသည် တစ်ချိန်က ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်း ဖက်ဆစ်ဂျပန်စစ်တပ်က ကိုရီးယား အမျိုးသမီး များကို လိင်ကျွန်အဖြစ် အတင်းအကျပ် စေခိုင်းခဲ့ခြင်းကို အသိအမှတ်ပြုရန် တိုကျိုအစိုးရကို တောင်းဆိုနေခဲ့ကြခြင်း ဖြစ် သည်။
ဂျပန်စစ်တပ်များ၏ အကြိမ်ကြိမ် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ စော်ကားမှုမှ လွတ်မြောက် လာသူများကို အဆိုပါ လူစုလူဝေးထဲတွင် တစ်ခါတစ်ရံ သက်ကြီးရွယ်အိုများအဖြစ် မြင်တွေ့ရတတ်သည်။ ယင်းသို့ သက်ကြီးရွယ်အို အမျိုးသမီးတချို့၏ အတွေ့အကြုံ များက နောင်လာနောက်သားတွေအတွက် ယခုကဲ့သို့ ဆန္ဒထုတ်ဖော် တောင်းဆိုရန် စိတ်အားထက်သန်ဖို့ တွန်းအားပေးခဲ့ သည်။
အထက်ပါ သံရုံးဆန္ဒပြပွဲများသည် တိုကျိုနှင့် ၎င်း၏ အနီးကပ်ဆုံး အိမ်နီးချင်းများကြားတွင် သမိုင်းဝင် အမြင်မကြည်မှုကို အရိပ်အမြွက် ပြသနေပေသည်။
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၈ ရက်က နာရာမြို့မှာ အာဘေး မဲဆွယ်နေစဉ်
ဇူလိုင် ၈ ရက်၌ ဂျပန်ဝန်ကြီးချုပ်ဟောင်း ရှင်ဇိုအာဘေး ပစ်သတ်ခံရပြီးနောက် မရှေးမနှောင်းမှာပင် နိုင်ငံတကာ ခေါင်း ဆောင်များက စာနာထောက်ထားမှု အသီးသီးကို အရှိန်အဟုန်ဖြင့် ပြသခဲ့ကြသည်။ ဂျပန်၏ အနီးကပ်ဆုံး နိုင်ငံတကာ မိတ်ဖက်အချို့က ယခုကဲ့သို့ လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခံမှုအတွက် ဝမ်းနည်းခြင်း အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ၎င်းတို့၏ နိုင်ငံ့အလံကို တစ်ဝက် လွှင့်တင်သွားရန် စီစဉ်ထားကြောင်း ကြေညာခဲ့ကြသည်။
သို့သော် ၂၀ ရာစု၏ အလယ်ပိုင်းတွင် ဖက်ဆစ်(စစ်ဝါဒီ)ဂျပန်၏ ရက်စက် ကြမ်းကြုတ်မှုဒဏ်ကို ခံခဲ့ရသော တရုတ်နှင့် တောင်ကိုရီးယားတို့တွင် တုံ့ပြန်မှုသည် ပိုမိုရှုပ်ထွေးခဲ့ပါသည်။
၂၀၁၅ ခုနှစ်တွင် ဝန်ကြီးချုပ်အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်စဉ် လက်ယာယိမ်း အာဘေးသည် တောင်ကိုရီးယားနှင့် ခိုင်မာသော သဘောတူ စာချုပ်တစ်ခုကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပြီး ဂျပန်သည် “ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်း အမျိုးသမီးများ၏ ဂုဏ်သိက္ခာ” ကို အသိအမှတ် ပြုပေးခဲ့သည်။
သို့သော် အာဘေးသည် ၎င်း၏ ရာထူးသက်တမ်းအတွင်း ဂျပန်စစ်သားများက ကိုရီးယားအမျိုးသမီးများကို အတင်းအဓမ္မ စုဆောင်းခဲ့ခြင်းနှင့် လိင်ကျွန်အဖြစ် ခိုင်းစေခဲ့ခြင်းကို ရံဖန်ရံခါ ငြင်းဆိုခဲ့သေးသည်။ ထိုကိစ္စသည် ဂျပန်နှင့် တောင်ကိုရီးယား တို့အကြား ကာလကြာရှည် အငြင်းပွားစရာ တစ်ခုဖြစ်နေခဲ့သည်။
ထို့ပြင် ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်းက စစ်ရာဇဝတ်ကောင်များကို ဂုဏ်ပြုခဲ့သည့် ယာဆူကုနီ ဘုရားကျောင်းသို့ အာဘေး၏ ခရီးစဉ်နှင့်အတူ တစ်ချိန်က ဂျပန်၏ ရက်စက် ယုတ်မာမှုများအပေါ် အငြင်းပွားမှုများသည် တောင်ကိုးရီးယားနှင့် တရုတ် နိုင်ငံတို့အဖို့ ဂျပန်နှင့်ပတ်သက်၍ ဆက်ဆံရေးအပေါ် တင်းမာစေခဲ့သည်က အမှန်ပင်ဖြစ်ပါသည်။
အာဘေးကို လုပ်ကြံခဲ့သူကို ဖမ်းဆီးနေစဉ်
တရုတ် အမျိုးသားရေး ဝါဒီများကို ခွဲခြားဆက်ဆံမှုမရှိသော သံတမန်ကျင့်ဝတ် ထိန်းသိမ်းခြင်း၏ သိမ်မွေ့သော ဟန်ချက်ညီ သည့် လုပ်ရပ်ကို ဘေဂျင်းက ရင်ဆိုင်နေရသည်။ အဆိုပါ အမျိုးသားရေး ဝါဒီများကို တရုတ်သမ္မတ ရှီကျင့်ဖျင်အပေါ် အားပေး ထောက်ခံစေရန်အတွက် အနှစ်နှစ်အလလက မွေးမြူထားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
ရှင်ဇိုအာဘေးသည် အိုဆာကာမြို့အနီး မဲဆွယ်စည်းရုံးနေစဉ် သေနတ်သမားတစ်ဦး၏ ပစ်ခတ်လုပ်ကြံမှုခံရပြီး နာရီပိုင်း အတွင်းမှာပင် တရုတ်လူမှုကွန်ရက် မီဒီယာသုံးစွဲသူများကြားတွင် ဝမ်းသာအားရဖြစ်သူက ဖြစ်၊ ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်သူက တင်ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ကြကြောင်း တွေ့ရသည်။
ထိုအခါ တရုတ်ပြည်တွင်း၌ ထင်ရှားသော အမျိုးသားရေးဝါဒကို လေးစားကြရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်သံ ကျယ်လောင်လာခဲ့ သည်။ နိုင်ငံအချင်းချင်း ရန်လိုမုန်းထားမှုကို မှတ်ချက်များ ပေးနေကြသည့် အွန်လိုင်းအုပ်စုကို တရုတ်ပြည်တွင်း၌ ပိတ်ပင် လိုက်ပြီး တရုတ်ပြည်သူများအကြား ဆင်ခြင်တုံ တရားရှိသော မျိုးချစ်စိတ် ရှိကြဖို့ ပညာပေးခဲ့သည်။
စာနာထောက်ထား ဝမ်းနည်းကြောင်း ဇူလိုင် ၉ ရက်၌ နိုင်ငံတကာ မိတ်ဖက်များ ဖော်ပြကြသည့်နည်းတူ တရုတ်သမ္မတ ရှီကျင့်ဖျင်က လက်ရှိ ဂျပန်ဝန်ကြီးချုပ် ဖူမီယိုကီရှီဒါထံသို့ အကြောင်းကြားလွှာ တစ်စောင် ရေးသားပေးပို့ခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ရှီကျင့်ဖျင်၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ စာနာထောက်ထားကြောင်း စာလွှာတစ်စောင်ကိုလည်း အာဘေး၏ မိသားစုထံသို့ ပို့ခဲ့သည်။
အာဘေးသည် နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေး တိုးတက်ကောင်းမွန်လာစေဖို့ အပြုသဘောဆောင်ပြီး အထောက်အကူ ပြုခဲ့ကြောင်း၊ တရုတ် လူမှုကွန်ရက်များတွင် အာဘေးအပေါ် ပြက်ရယ်ပြု လှောင်ပြောင်ခြင်းများနှင့် လုံးဝ ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်ကြောင်း ဘေဂျင်းအစိုးရက ပြတ်ပြတ်သားသား ထုတ်ဖော်ပြသခဲ့သည်။
အွန်လိုင်းပေါ်ရှိ သရော်လှောင်ပြောင်ခဲ့ခြင်းအပေါ် သဘောထား မှတ်ချက်ပေးရန်ကိုတော့ တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောခွင့်ရသူက ငြင်းဆန်ခဲ့သည်။
အမေရိကန်၊ အိန္ဒိယ၊ ဂျပန်နှင့် ဩစတြေးလျ (Quad)မဟာမိတ်
အာဘေးသည် အတိတ်ဟောင်းက အမွေအနှစ်တစ်ခုကို အကောင်းအဆိုး ရောနှောထားသည့် ခြင်းတောင်း တစ်လုံးထဲတွင် ချန်ထားရစ်ခဲ့ကြောင်း ဘေဂျင်းအခြေစိုက် နိုင်ငံရေးလေ့လာသုံးသပ်သူ ဗစ်တာဂေါင် (Victor Gao) က ပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းသည် တရုတ်ခေါင်းဆောင်ဟောင်း တိန့်ရှောင်ဖိန် လက်ထက်က စကားပြန် လုပ်ခဲ့ဖူးသူ ဖြစ်သည်။
ဝန်ကြီးချုပ်ရာထူး လက်ခံပြီးနောက် ဘေဂျင်းသို့ ပထမဆုံး နိုင်ငံခြားခရီးစဉ်အဖြစ် သွားရောက်ခဲ့ပြီး ဝါရှင်တန်၏ ပိုမို လွတ်လပ်သော နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒကို ဖော်ဆောင်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့ခြင်းအတွက် အာဘေးကို ဗစ်တာဂေါင်က ချီးကျူး ပြောကြား ခဲ့သည်။
သမိုင်းကြောင်းအရ သဘောထား ကွဲလွဲမှုများ ရှိသော်လည်း စီးပွားရေးနှစ်ခုသည် နီးကပ်စွာ ဆက်စပ်နေပြီး ဂျပန်နိုင်ငံသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ တတိယအကြီးဆုံး နိုင်ငံခြားရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု အရင်းအမြစ်လည်း ဖြစ်သည်။
သို့သော် ဂျပန်စစ်တပ်အား ပိုမိုတက်ကြွသော အခန်းကဏ္ဍကို ပေးရန်နှင့် ၎င်း၏ ငြိမ်းချမ်းသော ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေကို ပြင်ဆင်ရန် အာဘေး၏ ကြိုးပမ်းမှုသည် ဘေဂျင်းကို အားပြိုင်လာရန် ကြိုးပမ်းမှုအဖြစ် တရုတ်နိုင်ငံတွင် ၎င်း၏ ပုံရိပ်ကို ထိခိုက်စေကြောင်း ဗစ်တာဂေါင်က မှတ်ချက်ချခဲ့သည်။
ဝန်ကြီးချုပ်ဟောင်း အာဘေးသည် တရုတ်နိုင်ငံအတွက် တန်ပြန်ရန် အချက်တစ်ချက်ဖြစ်သည့် အမေရိကန် အပါအဝင် ဒေသ တွင်း အင်အားကြီး နိုင်ငံများအဖွဲ့ တစ်ဖွဲ့ဖြစ်သော Quad ၏ ဗိသုကာတစ်ဦးလည်း ဖြစ်သည်။ Quad အဖွဲ့ထဲတွင် အမေရိကန်၊ အိန္ဒိယ၊ ဂျပန်နှင့် ဩစတြေးလျ စသည့် ၄ နိုင်ငံ ပါဝင်ထားကြသည်။
“သူ့ရဲ့ နောက်ပိုင်းနှစ်တွေမှာ အထူးသဖြင့် ဝန်ကြီးချုပ် ရာထူးကနေ အနားယူပြီးနောက်မှာ ယေဘုယျအားဖြင့် လှုပ်လှုပ်ခတ် ခတ် ဖြစ်စေမယ့် ယူဆရတဲ့ အလုပ်တွေကို သူလုပ်နေခဲ့တာ တွေ့ရပါတယ်” ဟု ဗစ်တာဂေါင်က သုံးသပ်ပြသည်။
ရှင်ဇိုအာဘေး လုပ်ကြံခံရမှု ထိုင်ဝမ် ၀မ်းနည်းခြင်း အထိမ်းအမှတ်လုပ်
၂၀၂၀ ပြည့်နှစ်တွင် ရာထူးမှ နုတ်ထွက်ပြီးနောက် အာဘေးသည် အင်ဒို-ပစိဖိတ်ဒေသတွင် ဘေဂျင်း၏ ကြီးထွားလာနေသော ရန်လိုမှုကို အထူးဝေဖန်သူ ဖြစ်လာခဲ့သည်။
ထိုင်ဝမ်အပေါ် မဟာဗျူဟာအရ မရေရာသော မူဝါဒကို စွန့်လွှတ်ရန်နှင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ အစိတ်အပိုင်းအဖြစ် ဘေဂျင်းက အခိုင်အမာ ပြောကြားထားသည့် ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရကျွန်းကို အကာအကွယ် ပြုပါမည်ဆိုသည့် ကတိကဝတ်နှင့် ပတ်သက် ၍ အာဘေးက ဝါရှင်တန်ကို တိုက်တွန်းနေခဲ့သည်။
ထိုင်ဝမ်တွင် ကူးစက်ရောဂါ ထူပြောနေချိန်၌ တိုကျိုမှ တိုင်ပေသို့ ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ကာကွယ်ဆေးများ လွှဲပြောင်းပေးရာတွင် အာဘေးက အကူအညီပေးခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
အဆိုပါ အကူအညီများကြောင့် အာဘေးအပေါ် ၎င်း၏ တစ်သက်တာ ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် အလွန်ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဇူလိုင် ၉ ရက်၌ ထိုင်ဝမ်သမ္မတ ဆိုင်အင်ဝမ်က ထုတ်ဖော်ပြောကြားခဲ့သည်။ အာဘေးသည် သမ္မတဆိုင်အင်ဝမ် အပါအဝင် ထိုင်ဝမ် နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင်များနှင့် နီးကပ်သော ဆက်ဆံရေးရှိခဲ့သူ ဖြစ်သည်။
ဇူလိုင် ၈ ရက် ညပိုင်းတွင် တိုင်ပေမြို့တော်ရှိ ၁၀၁ ထပ်ရှိ မိုးမျှော်တိုက်တွင် အာဘေးကို ဂုဏ်ပြုသောအားဖြင့် မီးထွန်းညှိ ပေးခဲ့ပြီး ၎င်းအပေါ် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း သတင်းစကား မက်ဆေ့ချ်ကို အထင်ကရ နေရာများတွင် ပြသခဲ့သည်။
အာဘေးနှင့် တောင်ကိုရီးယား ဆက်ဆံရေးသည် ပို၍ပင် ရှုပ်ထွေးပါသည်။ စစ်ပြီးခေတ် နှောင်းပိုင်းကာလတွင် မွေးဖွားလာသူ အာဘေးက စစ်ပွဲအတွင်း ဂျပန်က ကိုးရီးယားများကို ကျွန်အဖြစ် အသုံးပြုခဲ့သည့် အတိုင်းအတာကို သေးငယ်အောင် ပြောဆို ခဲ့သည်။
ဂျပန်ပြည်သူများ ၀မ်းနည်းခြင်း
ဆယ်စုနှစ်များစွာ ဂျပန်ကိုလိုနီ အုပ်ချုပ်ခဲ့ခြင်းဖြင့် ကိုရီးယားကျွန်းဆွယ်ကို ခေတ်မီအောင် ကူညီပေးခဲ့ကြောင်း အာဘေးက ထောက်ပြခဲ့ခြင်းကြောင့် ဆိုးလ်နှင့် ပြုံယမ်းတို့၏ ခါးသီးသောရှုတ်ချမှုများကို အာဘေးရရှိခဲ့သည်။
သို့သော် ကင်မ်ဂျုံအွန်း၏ နျူကလီးယားလက်နက် ပိုင်ဆိုင်မှုကတော့ ဒေသတွင်း လုံခြုံရေး ခြိမ်းခြောက်မှုအပေါ် ဂျပန်နှင့် တောင်ကိုရီးယားတို့ ပူးပေါင်းမှ ရမည်ဖြစ်သည်။ ထိုနည်းတူ ဆိုးလ်သည် ဘေဂျင်းအပေါ် တိုကျို၏ သတိကြီးကြီးထား နေမှု အချို့ကိုလည်း မျှဝေခံစားပေးရသည်။
သို့ဖြစ်၍ တောင်ကိုရီးယားသမ္မတ ယွန်ဆော့ရွဲက ဂျပန်နှင့် ဆက်ဆံရေး တိုးတက်ကောင်းမွန်ရန် ကတိပြုခဲ့သည်။ ဇူလိုင် ၈ ရက်တွင် ၎င်းသည် အာဘေး ကွယ်လွန်ခဲ့ခြင်းအတွက် ဝမ်းနည်းကြောင်း စကားပြောကြားခဲ့ပြီး ကျန်ရစ်သူ မိသားစုထံသို့ ပန်းများ ပို့ပေးခဲ့သည်။
ဆိုးလ် အစိုးရသည် ဂျပန်နိုင်ငံရောက် ကိုရီးယားနိုင်ငံသားများအပေါ် အမုန်းပွားစေမည့် ရာဇဝတ်မှုများ လှုံ့ဆော်ပေးလာနိုင် သည့် အာဘေး လုပ်ကြံရမှုအတွက်လည်း အထူးစိုးရိမ်နေသည်။
Source: Washinogton Post
(ဝါရှင်တန်ပို့စ်တွင် ဇူလိုင် ၉ ရက်နေ့စွဲဖြင့် ဖော်ပြထားသော မူရင်းဆောင်းပါးရှင် Amy Cheng နှင့် Andrew Jeong တို့၏ ရေးသားချက်ကို CNI က ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆို တင်ဆက်ပေးလိုက်ပါသည်)

- By CNI
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1505
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၁၀
ဒိန်းမတ်လက်ရွေးစင် ကွင်းလယ်ကစားသမား အဲရစ်ဆန်ဟာ မန်ချက်စတာ ယူနိုက်တက်အသင်းကို ၃ နှစ် စာချုပ်နဲ့ ပြောင်းရွှေ့ဖို့ သဘောတူညီလိုက်ပြီဆိုတဲ့ သတင်းဟာ အားကစားသတင်း စာမျက်နှာတွေမှာ ဖုံးလွှမ်းခဲ့ပါတယ်။
လွန်ခဲ့တဲ့ တစ်နှစ်က နှလုံးရောဂါကြောင့် ကွင်းထဲလဲကျခဲ့တဲ့ ကစားသမား တစ်ယောက်ဟာ အခုဆိုရင် ကမ္ဘာ့ထိပ်တန်း အသင်းကြီးတွေထဲက တစ်သင်းဖြစ်တဲ့ မန်ချက်စတာ ယူနိုက်တက် အသင်းကို ပြောင်းရွှေ့ လာတော့မှာပါ။ အဲရစ်ဆန်ဟာ ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ကစားသမား ဘဝအစကို အေဂျတ်စ်အသင်းမှာ စတင်ခဲ့တာဖြစ်ပြီး အဲ့ဒီနောက်မှာ ပရီးမီးယားလိဂ်ကလပ် စပါးအသင်းထံ ပြောင်းရွှေ့လာခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
စပါးအသင်းမှာ ပြသခဲ့တဲ့ ခြေစွမ်းတွေကြောင့် အဲရစ်ဆန်ဟာ အသင်းကြီးတွေရဲ့ ပစ်မှတ်ဖြစ်ခဲ့ပြီး အဲ့ဒီတုန်းက ဒိန်းမတ် ကစားသမားကို လိုချင်တဲ့ အသင်းတွေထဲမှာ မန်ချက်စတာယူနိုက်တက် အသင်းလည်း အပါအဝင်ပါ။
ဒါပေမယ့် အဲရစ်ဆန်ဟာ အင်တာမီလန် အသင်းထံ ပြောင်းရွှေ့သွားခဲ့ပြီး အီတလီကလပ်ကို စကူဒတ်တိုဆုဖလား ရရှိအောင် ကူညီပေးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ကစားသမားဘဝ အရှိန်အမြှင့်ဆုံး ရနေတဲ့ အဲရစ်ဆန်ဟာ မမျှော်လင့်ဘဲနဲ့ သူ့ရဲ့အောင်မှု အရှိန်တွေကို ကန့်သတ်ခံရမယ့် အဖြစ်အပျက်ကြီး တစ်ခု ဝင်ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။ ဒါကတော့ ဒိန်းမတ်အသင်းနဲ့အတူ ယူရိုပြိုင်ပွဲ ကစားနေရင်း ဖြစ်ပျက် ခဲ့တာပါ။
ဒိန်းမတ်နဲ့ ဖင်လန်တို့ ကစားခဲ့တဲ့ ယူရိုပြိုင်ပွဲ ပထမပိုင်းပြီးကာနီးမှာ အဲရစ်ဆန် တစ်ယောက် ကစားနေရင်း ဘယ်သူနဲ့မှ ထိခိုက်ခြင်း မရှိဘဲ ကွင်းထဲ အရုပ်ကြိုးပျက်သလို လဲကျသွားခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီနောက်မှာတော့ နှစ်ဖက်အသင်းသားတွေ၊ တာဝန်ရှိသူတွေ အားလုံး ရုတ်ရုတ်သဲသဲ ဖြစ်သွားခဲ့ကြပါတယ်။
အဲရစ်ဆန် တစ်ယောက် အခန့်မသင့်ရင် အသက် သေဆုံးသွားနိုင်တဲ့ မြင်ကွင်းကို ကမ္ဘာပေါ်မှာရှိတဲ့ ပရိသတ်တွေအားလုံး မျက်ဝါးထင်ထင် တွေ့မြင်ခဲ့ရတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအခြေအနေမှာ ဒိန်းမတ် အသင်းခေါင်းဆောင် ကေဂျာက ကွင်းထဲ ဆရာဝန် တွေ မရောက်ခင်မှာ ရှေးဦးသူနာပြု နည်းနဲ့ အသင်းဖော်ရဲ့ အသက်ကို ဦးစွာ ကယ်တင်ပေးခဲ့တာပါ။
ကွင်းထဲ လဲကျသွားတဲ့ အဲရစ်ဆန်
ဒီအချိန်မှာ ဒိန်းမတ် ကစားသမားတွေဟာ အဲရစ်ဆန်ကို ဆေးကုသနေတဲ့ အချိန်အတွင်း ဝိုင်းပြီး ပတ်ပတ်လည် ကာထားကြ သလို ငိုကြွေးနေတဲ့ အဲရစ်ဆန်ရဲ့ ဇနီးကို ကေဂျာနဲ့ ကတ်စပါ ရှမိုက်ကယ်တို့က နှစ်သိမ့်ပေးနေခဲ့ပါတယ်။
ကံကောင်းစွာနဲ့ပဲ အဲရစ်ဆန်ရဲ့ အသက်ကို ကာကွယ်လိုက်နိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲရစ်ဆန်ဟာ ဒီနှလုံးရပ်သွားတဲ့ အခြေအနေကြောင့် ဘောလုံးသမားဘဝကို ဆုံးရှုံးရဖို့ နီးစပ်ခဲ့ပါတယ်။ ဆရာဝန်တွေက အဲရစ်ဆန် ဘောလုံးပြန်ကစားနိုင်ဖို့ တော်တော်လေး ခက်ခဲမယ်လို့ သုံးသပ်ခဲ့ကြပြီး ကစားသမားဟာ နှလုံးမှာ စက်ကိရိယာ တပ်ဆင်ခဲ့ရပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ဟာ ကျန်းမာရေး အခြေအနေ ပြန်ကောင်းလာခဲ့ပေမယ့် အင်တာမီလန် အသင်းကတော့ သူနဲ့ ချုပ်ဆိုထားတဲ့ စာချုပ်ကို ဖျက်သိမ်းခဲ့ပါတယ်။ စီးရီးအေက နှလုံးမှာ စက်တပ်ဆင်ထားတဲ့ သူတွေကို ကစားခွင့် မပြုဘူးဆိုတဲ့ စည်းမျဉ်း တွေကြောင့် အင်တာမီလန်အသင်းက ကစားသမားနဲ့ နှစ်ဦးသဘောတူ စာချုပ် ဖျက်သိမ်းခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ဟာ နှလုံးမှာ စက်တပ်ဆင်ထားရတဲ့ အခြေအနေတွေကြောင့် အသင်း တော်တော်များများက ခေါ်ယူဖို့ တွန့်ဆုတ် နေခဲ့တာပါ။ အဲရစ်ဆန်ဟာ သူ့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော မျှော်လင့်ချက်ဖြစ်တဲ့ ဒိန်းမတ်လက်ရွေး စင်အသင်းနဲ့ ကမ္ဘာ့ဖလား ကစား ချင်တာကြောင့် လွယ်လွယ်နဲ့ အရှုံးမပေးဘဲ အစွမ်းကုန် ကြိုးစားခဲ့ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ဟာ ကြံခိုင်မှုပိုင်း ပြန်လည် ကောင်းမွန်ဖို့အတွက် လူငယ်ဘဝက အသင်းဖြစ်တဲ့ အိုဒန့်စ်အသင်းမှာ တစ်ဦးတည်း လေ့ကျင့်မှုတွေ ပြုလုပ်ခဲ့သလို ကစားသမားဘဝ စတင်ခဲ့တဲ့ အေဂျတ်စ်အသင်းမှာလည်း လေ့ကျင့်မှုတွေ သွားရောက် ပြုလုပ်ခဲ့ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ရဲ့ ကြိုးစားမှုတွေကြောင့် ကစားသမားဘဝ ရောင်နီပြန်သန်းလာမယ့် နေ့ရက်တွေ ရောက်ရှိလာခဲ့ပါတယ်။ ဒါက တော့ ဒိန်းမတ်လက်ရွေးစင်တွေ အများကြီးရှိတဲ့ ပရီးမီးယားလိဂ်ကလပ် ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းက အဲရစ်ဆန်ကို ၆ လ ကာလတို စာချုပ်နဲ့ ဇန်နဝါရီ အပြောင်းအရွှေ့မှာ ခေါ်ယူခဲ့တာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ရဲ့ အမျိုးသမီးကို နှစ်သိမ့်ပေးနေစဉ်
အဲရစ်ဆန်ဟာ ဘရန်ဖို့ဒ်အသင်းရဲ့ ကစားသမားဘဝ အစပိုင်းမှာ အရန်အသင်းနဲ့သာ ကစားခဲ့ရပြီး နယူးကာဆယ် အသင်းနဲ့ ကစားတဲ့ ပရီးမီးယားလိဂ်ပွဲစဉ်မှာ လူစားဝင် ကစားသမားအဖြစ် ပါဝင်ကစားခွင့် ရခဲ့ပါတယ်။ ဒါဟာ အဲရစ်ဆန် အတွက်တော့ ၈ လကျော်ကြာ ဘောလုံးပြိုင်ပွဲမှာ ပထမဆုံးအကြိမ် ပြန်လည် ပါဝင်ကစားခွင့် ရခဲ့တာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ဟာ ဒီပွဲမှာ ပြသခဲ့တဲ့ ခြေစွမ်းတွေကြောင့် ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းအတွက် နောက်ပိုင်းပွဲတွေမှာ ပွဲစကတည်းက ပါဝင်ခွင့် ရခဲ့ပါတယ်။ ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းကလည်း အဲရစ်ဆန်ရဲ့ တည်ငြိမ်တဲ့ ခြေစွမ်းတွေကြောင့် ရလဒ်ပိုင်း ကောင်းမွန်ခဲ့ပြီး တန်းဆင်း ဇုန်နဲ့ ဝေးရာမှာ ရပ်တည်ကာ ရာသီအကုန်မှာ အမှတ်ပေးဇယား အဆင့် ၁၃ နေရာမှာ ရပ်တည်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ဟာ မနှစ်က ရာသီမှာ ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းအတွက် ပရီးမီးယားလိဂ် ပွဲပေါင်း ၁၁ ပွဲ ပါဝင်ကစားခဲ့ပြီး ၁ ဂိုး သွင်းယူကာ ၄ ဂိုး ဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ဘရန်ဖို့ဒ်အသင်းမှာ ပြသခဲ့တဲ့ ခြေစွမ်းတွေကြောင့် အဲရစ်ဆန်ဟာ သူအမျှော်လင့်ဆုံး အရာဖြစ်တဲ့ ဒိန်းမတ် လက်ရွေးစင်အသင်းမှာ ပြန်လည် ရွေးချယ်ခံခဲ့ရပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ဟာ နယ်သာလန်၊ ဆားဘီးယားတို့နဲ့ ခြေစမ်းတဲ့ ဒိန်းမတ်လက်ရွေးစင်မှာ ပါဝင်ခွင့်ရခဲ့ပြီး ၂ ပွဲစလုံး ဂိုးသွင်းယူနိုင် ကာ သူ့ရဲ့ ခြေစွမ်းတွေကို သက်သေ ပြသသွားခဲ့ပါတယ်။ ဒီနောက်ပိုင်း ဒိန်းမတ်အသင်း ကစားတဲ့ နေးရှင်းလိဂ် ပွဲတွေမှာ လည်း အဲရစ်ဆန် တစ်ယောက် ပုံမှန် ပါဝင်ခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။
အဲ့ဒါကြောင့် အဲရစ်ဆန်အတွက် ကမ္ဘာ့ဖလား ယှဉ်ပြိုင်ခွင့်ရမယ့် မျှော်လင့်ချက်တွေ ပြည့်ဝဖို့ အခြေအနေ ကောင်းတွေကို ပိုင်ဆိုင်ခွင့် ရခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲရစ်ဆန် အနေနဲ့ ဒီလိုမျိုး ခြေစွမ်းတွေ၊ ယုံကြည်တွေ တည်ဆောက်နိုင်ခဲ့တာမှာ ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းက သူ့အတွက် ကျေးဇူးအများကြီးရှိခဲ့ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန် လဲကျသွားတာကို အသင်းဖော်တွေ ကာကွယ်ပေးနေစဉ်
အဲရစ်ဆန်ကို လိုချင်ကြပေမယ့် သူ့ရဲ့ ကျန်းမာရေးကြောင့် တချို့အသင်းတွေ မခေါ်ရဲချိန်မှာ ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းက သူ့ကို နေရာ ပေးခဲ့တာပါ။ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ် ဘောလုံးရာသီ ကုန်ဆုံးသွားချိန်မှာတော့ အဲရစ်ဆန်နဲ့ ဘရန်ဖို့ဒ်အသင်းတို့ ချုပ်ဆိုခဲ့တဲ့ ကာလတို စာချုပ်ကလည်း ကုန်ဆုံးသွားခဲ့ပြီ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲရစ်ဆန်ရဲ့ ကောင်းမွန်တဲ့ ခြေစွမ်းကြောင့် စပါး၊ မန်ချက်စတာ ယူနိုက်တက် အသင်းတို့က စောင့်ကြည့်လာခဲ့ပြီး ဘရန်ဖို့ဒ် အသင်းကလည်း သူ့ကို ဆက်ထိန်းသိမ်းဖို့ လုပ်ဆောင်လာခဲ့တာပါ။ ဒီအချိန်မှာ မန်ချက်စတာ ယူနိုက်တက်အသင်းရဲ့ နည်းပြ သစ် အဲရစ်တန်ဟတ်ဟာ အသင်းရဲ့ ကွင်းလယ်ပိုင်းကို ပြန်တည်ဆောက်နိုင်ဖို့ အဲရစ်ဆန်ကို အဓိက ပစ်မှတ်ထားခဲ့တာ ဖြစ်ပါ တယ်။
ယူနိုက်တက်အသင်းရဲ့ တာဝန်ရှိသူတွေက အဲရစ်ဆန်ကို ခေါ်ယူနိုင်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာ ကစားသမားနဲ့ နှုတ်ဖြင့် သဘောတူညီမှု ရရှိသွားခဲ့ကာ ၃ နှစ် စာချုပ် ချုပ်ဆိုတော့မှာပါ။ အဲရစ်ဆန် အနေနဲ့ လွန်ခဲ့တဲ့ တစ်နှစ်က နှလုံးမှာ စက်တပ် ထားတဲ့ အခြေအနေတွေကြောင့် ကစားသမားဘဝက အနားယူဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်မယ်ဆိုရင် ဒီလိုအခြေအနေထိ ရောက်လာနိုင်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။
ဒါပေမယ့် ၅ မိနစ်ကြာ သေဆုံးတာကနေ ပြန်လာခဲ့တဲ့ အဲရစ်ဆန်ကတော့ လွယ်လွယ်နဲ့ အရှုံးမပေးဘဲ သူလိုချင်တဲ့ ရည်မှန်း ချက်ကို မဖြစ်ဖြစ်အောင် သွားမယ်ဆိုတဲ့ စိတ်ဓာတ်နဲ့ ကြိုးစားမှုတွေကြောင့် နောက်ဆုံးမှာ အမြင့်ကို ပျံသန်းနိုင်ခဲ့ပြီ ဖြစ်ပါတယ်။

- By CNI News
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1494
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၃
ဖွံ့ဖြိုးဆဲကမ္ဘာနှင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးအရ ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုတွင် အငြင်းပွားဆုံးအချက်မှာ လွန်ခဲ့သော ၁၅ နှစ်အတွင်း ဆင်းရဲနွမ်းပါးလှသော နိုင်ငံများကို ဒေါ်လာဘီလီယံနှင့်ချီသော ချေးငွေများ ထုတ်ပေးခဲ့သည့် အစီအစဉ်ဖြစ်သည်။
ထိုသို့ ဘေဂျင်းအစိုးရ၏ ပြည်ပချေးငွေ ထုတ်ပေးသည့် အလေ့အထသည် ချေးငွေလက်ခံ မိသူများအဖို့ စီးပွားရေးအရ အပိုင် စီးခံရသော နိုင်ငံများအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားစေသည့် ဆိုးရွားသော ကြွေးမြီထောင်ချောက်ပုံစံအဖြစ် ဝေဖန်သုံးသပ်သူများက ရှုတ်ချ ခဲ့ကြသည်။
သို့သော် ယနေ့တွင်တော့ ထိုဇာတ်ထုပ်၏ အခြားတဖက်၌ တရုတ်နိုင်ငံကိုယ်တိုင်က အခြားနိုင်ငံများအတွက် ဆင်ထားသည့် ၎င်း၏ အကြွေးထောင်ချောက်ထဲသို့ ၎င်းကိုယ်တိုင် သက်ဆင်းရချေပြီတည့်။
ယူကရိန်းကို ရုရှားကျူးကျော်ပြီးနောက် အမေရိကန်နှင့်ဥရောပတခွင် ငွေကြေးဖောင်းပွမှု၊ အတိုးနှုန်း မြင့်တက်လာခြင်းနှင့် အတူ စီးပွားရေး ယုတ်လျော့ ကျဆင်းလာခဲ့သဖြင့် ၂၀၀၈ ခုနှစ်ဆီက ကမ္ဘာ့ဘဏ္ဍာရေးစနစ် ပြိုလဲလုနီးကာလ ကဲ့သို့ပင် ယခု အခါ ဆင်းရဲနွမ်းပါးသော နိုင်ငံများသည် အဆိုးဆုံး စီးပွားရေး အကျပ်အတည်းကို ရင်ဆိုင်နေရသည်။
ရေနံနှင့် သဘာဝ ဓာတ်ငွေ့မှလွဲ၍ အရင်းအနှီး လက်မဲ့ဖြစ်ခြင်း၊ စားနပ်ရိက္ခာ ပြတ်လပ်လာခြင်းနှင့် တင်ပို့ကုန် ဈေးကောင်း မရခြင်းတို့ကြောင့် မနည်းရုန်းကန်နေရသော ဝင်ငွေနည်းသည့် နိုင်ငံများဖို့ တရုတ်ချေးငွေကို အကျေအလည် ပြန်ဆပ်နိုင်ရန် (သို့မဟုတ်) အစားထိုးပေးချေရန် အခက်အခဲတွေ့ကုန်သည်။
ဘေဂျင်းသည် ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများသို့ တိုးချဲ့ထုတ်ပေးနေသည့် ချေးငွေများနှင့်ပတ်သက်၍ တရားဝင် အချက်အလက်များ မသိရှိ ရသော်လည်း မျက်မှောက်ကာလတွင် တရုတ်သည် ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများအတွက် အကြီးမားဆုံး တရားဝင် မြီရှင်ဖြစ်လာသည်။
ဖြစ်နိုင်ခြေအားလုံးကို ခန့်မှန်းကြည့်ရသော် တရုတ်ချေးငွေများ၏ အမှန်တကယ် ပမာဏသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် သိသာ ထင်ရှားစွာ ကြီးမားကောင်း ကြီးမားနိုင်သည်။
ယခု ကမ္ဘာ့ဘဏ်၏ စီးပွားရေးပညာရှင်များထဲမှ အကြီးအကဲဖြစ်သူ ကာမင်းရိန်းဟက် (Carmen Reinhart) နှင့် ၎င်း၏ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ ၂၀၁၈ ခုနှစ်တုန်းက တရုတ်ပြည်ပ ချေးငွေများနှင့်ပတ်သက်၍ အနီးကပ် တွေ့ရှိချက်တစ်ခု ရှိခဲ့သည်။
ထိုတွေ့ရှိချက်မှာ ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံ အများစုပါဝင်သည့် ပြည်ပငွေချေးသူများထံ တရားဝင် သတင်းမထုတ်ပြန်ထားသော တရုတ် ချေးငွေများမှာ အဆိုပါနိုင်ငံများ၏ ပြည်တွင်း အသားတင် ထုတ်လုပ်မှုတန်ဖိုး (GDP) ၏ ၁၅ ရာခိုင်နှုန်းမျှ ရှိနေသည်ဟူသော တွေ့ရှိချက်ဖြစ်သည်။
ယခုကဲ့သို့ ကမ္ဘာ့စီးပွားရေးတိမ်တိုက် ဆက်လက် မှောင်မည်းနေချိန်ဝယ် ဘေဂျင်းသည် ၎င်းကိုယ်တိုင် ခံစားနေရသည့် ကြွေးမြီ အကျပ်အတည်းအတွက် ထိန်းကျောင်းသင့်သည်။
မကြာသေးမီက သီရိလင်္ကာ၏ စီးပွားရေးပြိုလဲမှုသည် တရုတ်ကို ကိုယ့်ရှူးကိုယ်ပတ်မည်ဟု ရှေ့ပြေးသတိပေး သံချောင်း ခေါက်လိုက်၏။
တောင်အာရှဒေသရှိ ကျွန်းနိုင်ငံငယ်ဖြစ်သော သီရိလင်္ကာတွင် ပြည်ပကြွေးမြီမှာ ဒေါ်လာ ၃၈ ဒသမ ၆ ဘီလီယံအထိ လည်ပင်း နစ်နေပြီး ထိုပမာဏသည် ၎င်းနိုင်ငံ GDP ၏ ၄၇ ရာခိုင်နှုန်း ပမာဏခန့် ဖြစ်နေသည်။ ထိုအထဲမှ ၁၀ ရာခိုင်နှုန်းမှာ တရုတ်ကို တင်ရှိနေသော ကြွေးမြီဖြစ်သည်။
၂၀၂၂ ခုနှစ် အစောပိုင်းသို့ ရောက်ချိန်၌ သီရိလင်္ကာသည် ပေးစရာရှိသည့် ပြည်ပအကြွေး ၇ ဘီလီယံနီးပါးကို ပြန်မဆပ်နိုင် တော့ဘဲ ‘သေချာပြီ … ဒေဝါလီ’ ဖြစ်သွားရသည်။
ထိုအနေအထား၌ ဘေဂျင်းသည် ကြွေးမြီသက်သာခွင့် ကမ်းလှမ်းရန် ပျက်ကွက်ခဲ့သည်။ သီရိလင်္ကာခမျာလည်း မတတ်သာ တော့ဘဲ ပြည်ပကြွေးမြီအချို့ကို မှန်မှန်ဆပ်နိုင်ရေးအတွက် ခေတ္တဆိုင်းငံ့ထားဖို့ နည်းလမ်းကို မျက်နှာငယ်စွာဖြင့် ရွေးချယ် ခဲ့ရတော့သည်။
သိပ်မကြာခင်မှာပင် သီရိလင်္ကာအစိုးရကို ဖြုတ်ချနိုင်ဖို့ ဆန္ဒပြပွဲများ ဆူညံစွာ ထွက်ပေါ်လာကြသည်။
တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ကမ္ဘာ့စီးပွားအခြေအနေ ပိုဆိုးလာသဖြင့် သီရိလင်္ကာကဲ့သို့ အခြားဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများသည် ၎င်းတို့ အသီးသီး၏ ပြည်ပချေးငွေများကို ဆပ်စရာမရှိ ဖြစ်ကုန်သည်။ ထိုနိုင်ငံအများစုသည် တရုတ်ထံမှ ချေးငွေများ ဒေါ်လာ ဘီလီယံနှင့်ချီ၍ ယူထားကြသည်။
ထိုအချိန်တွင် မဖြစ်နိုင်လောက်ဘူးဟု ထင်ထားကြသော စိန်ခေါ်မှုက သမ္မတ ရှီကျင့်ဖျင်ထံသို့ ဆိုက်ဆိုက်မြိုက်မြိုက် ရောက် လာတော့သည်။
ရှီကျင့်ဖျင် အစိုးရလက်ထက်တွင် တရုတ်သည် ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများအတွက် အနောက်အုပ်စုကို ဖယ်ထုတ် စဉ်းစားသည့်အခါ အစားထိုး ရွေးချယ်စရာတစ်ခုအဖြစ် ရေကုန်ရေခမ်း မြှင့်တင်ခဲ့သည်။ ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများအတွက် အန္တရာယ်များလှသော စီမံကိန်းများ လုပ်နိုင်ကိုင်နိုင်ဖို့ ငွေကြေးကို တရုတ်က ရက်ရောစွာ ထိုးပေးခဲ့သည်။
သို့သော် ယခုအခါ ဆင်းရဲသား များသောနိုင်ငံများသို့ တရုတ်နိုင်ငံက ဒေါ်လာဘီလီယံနှင့်ချီ ချေးငွေ ထုတ်ပေးရေးမှာ စွန့်စား ရဖို့ ဖြစ်လာသည်။ အကြောင်းမူကား ကြွေးမြီနှောင်ကြိုးက စီးပွားရေး ကျဆင်းမှုဒဏ်ကို ခံနိုင်ရည် ရှိစေ၍ ဖြစ်သည်။
ပထမအချက်မှာ အနောက်အုပ်စု အစိုးရများနှင့် နိုင်ငံတကာ ဘဏ္ဍာရေးအဖွဲ့အစည်းမှ ချေးငွေနှင့် ထောက်ပံ့ငွေတို့၏ ၅၅ ရာခိုင်နှုန်းသည် ကမ္ဘာတဝန်း ကျန်းမာရေး၊ ပညာရေးနှင့် လူသားချင်း စာနာမှုဆိုင်ရာ အစီအစဉ်ကဲ့သို့ လူမှုကယ်ဆယ်ရေး လုပ်ပေးနေချိန်တွင် တရုတ်ချေးငွေများ၏ သုံးချိုးနှစ်ချိုးကတော့ ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများ၏ အခြေခံ အဆောက်အအုံ အောက်တွင် ပျောက်သွားခဲ့ပြီ ဖြစ်သည်။
စီးပွားရေး ကျပ်တည်းနေကြချိန်ဖြစ်၍ အခကြေးငွေပေးပြီး ဖြတ်သန်းရသော လမ်းပိုင်းများ၊ ဆိပ်ကမ်းများနှင့် ဓာတ်အားပေး စက်ရုံကဲ့သို့ အခြေခံ အဆောက်အဦများကို လျှော့သုံးကြမည်ဖြစ်သဖြင့် ယာဉ်အသွားအလာ၊ လူအသွားအလာနည်းမည်။ လျှပ်စစ်နှင့် အင်ဂျင်ပါဝါ လျှော့သုံးကြသဖြင့် ယင်းစီမံကိန်းများမှ ပြန်ရမည့် ဝင်ငွေသည်လည်း နည်းသွားမည်ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်၍ ချေးငွေပြန်ဆပ်နိုင်ဖို့ ဝင်ငွေရရှိစေမည့် စီမံကိန်းများအတွက် အခက်အခဲ ကြုံရတော့သည်။
ဒုတိယအချက်မှာ တရုတ်ချေးငွေများသည် အရင်းအမြစ်တစ်ခုခုမှ ထုတ်ပေးသော ဝင်ငွေအပေါ် မူတည်၍ အပေါင်ခံ ထားလေ့ ရှိသောကြောင့် စီးပွားပျက်ကပ်ဆိုက်သည့် ကာလများတွင် ဝယ်လိုအား နည်းပါးမှုသည် ပုံမှန်အားဖြင့် ရေနံမှလွဲ၍ အခြား ကုန်စည်ဈေးများ ကျဆင်းစေသဖြင့် ကြွေးမြီပြန်ရနိုင်ခြေလည်း ပိုလျော့သွားခဲ့သည်။ ယူကရိန်းစစ်ကြောင့် ရုရှားစီးပွားရေး ပိတ်ဆို့ ခံရခြင်းကလည်း ထို့အတွက် အကြောင်းတစ်ခု ဖြစ်သည်။
ဤသို့သော အကြောင်းအချက်များသည် အကြွေး ပြန်ဆပ်နိုင်ရေးအတွက် လိုအပ်သော ဝင်ငွေအပေါ်သို့ နောက်ထပ် ဖိစီးမှု တစ်ခု ဖြစ်စေခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် သူကိုယ်တိုင် တူးထားသော ထောင်ချောက်အတွင်းမှ ရုန်းထွက်နိုင်ဖို့ ရွေးချယ်စရာ နည်းနည်းသာ ရှိသည်။
စီးပွားရေး ကျပ်တည်းနေချိန် သီရိလင်္ကာကဲ့သို့ ဖရိုဖရဲ အစိုးရများထံမှ ချေးငွေများကို ပြန်ဆပ်ဖို့ ဖိအားပေးမိလျှင် အချည်းနှီး သာဖြစ်ပြီး တန်ပြန် သက်ရောက်မှုကလည်း လာလိမ့်ဦးမည် ဖြစ်သည်။ တရုတ်မှာ မြွေပါလည်းဆုံး၊ သားလည်းဆုံး ဆိုသလို ငွေကြေးဆုံးရှုံးရုံမက ၎င်း၏ဂုဏ်သိက္ခာလည်း ကျဆင်းပေလိမ့်ဦးမည်။
သို့နှင့်တိုင် ကြွေးမြီများ လုံးဝလျှော်ပစ်လျှင်လည်း တရုတ်အစိုးရပိုင် ဘဏ်များ၏ လက်ကျန် ရှင်းတမ်းကို ဆွဲဆုတ်ပစ်ရာ ကျ မည်။ ကြွေးမြီများ ထုတ်ပေးမိသည့် နောက်တွင်တော့ ဘေဂျင်းသည် မထူးဇာတ်ခင်း၍ သူ့အတွက် အနည်းဆုံး နစ်နာမည့် ကိစ္စများ ကာမိစေရန် နည်းလမ်းများ ရှာဖွေ၍ အဆုံးသတ်ရမည်ဖြစ်သည်။
တရုတ်နိုင်ငံ၏ အကောင်းဆုံး ရွေးချယ်မှုကတော့ သူ့ပုံရိပ်ကို ပြန်လည် ကောင်းမွန်စေပြီး ဆုံးရှုံးနစ်နာမှုများ ကာမိစေဖို့ ဘက်စုံ ချဉ်းကပ်နည်းကို ကျင့်သုံးဖို့ပဲ ရှိလေသည်။
ပထမအချက်မှာ အဆင်းရဲဆုံး နိုင်ငံများအတွက် ကြွေးမြီ သက်သာခွင့် ပေးသင့်သည်။ ဝင်ငွေနည်းသော အာဖရိကတိုက်၊ ဆာဟာရ သဲကန္တရဒေသနိုင်ငံများ၌ တရုတ်ပြည်ပ ချေးငွေများ၏ ထက်ဝက်ခန့်ရှိနေ၍ ဘေဂျင်းသည် ကြွေးမြီများ သက်သာ ဖယ်ရှားရန် စီစဉ်နေပါက ထိုနိုင်ငံများကို ဦးစားပေးသင့်သည်။
တကမ္ဘာလုံး စားနပ်ရိက္ခာ အကျပ်အတည်းကို အာဖရိကနိုင်ငံများ အများဆုံး ထိခိုက်နိုင်ဖွယ်ရှိသောကြောင့် အဆိုပါ နိုင်ငံများ အတွက် ကြွေးမြီ ကင်းစင်ရေးကိစ္စမှာ အထူးအသင့်လျော်ဆုံး ဖြစ်သည်။
လမ်းတွေပေါ်မှာ ပေါင်မုန့် အဓိကရုဏ်းများ ကြုံလာရသော် ထိုသို့ဆင်းရဲသား နိုင်ငံများထံမှ အကြွေးများ လှိမ့်တောင်းမိနေ လျှင်၊ ပြန်ဆပ်ဖို့ ဆက်လက် ဖိအားပေးမည်ဆိုလျှင် တရုတ်သည် ၎င်း၏ တုနှိုင်းမယှဉ်သာသော ဂုဏ်သိက္ခာပိုင်း ထိခိုက်မှုတွေ ကြုံတွေ့ရလိမ့်မည်။
ဒုတိယအချက်မှာ ကြွေးမြီ ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းခြင်း ဖြစ်သင့်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် နောက်ထပ် ချေးငွေ ပျက်ကွက်မှုများ၏ ရေတို ခြိမ်းခြောက်မှုကို ရှောင်ရှားရန်အတွက် အတိုးနှုန်းကို ဖြတ်တောက်သင့်ပြီး၊ အကြွေးဝန်ဆောင်မှုများကို ယာယီဆိုင်းငံ့ ထားကာ ချေးငွေသက်တမ်း တိုးပေးသင့်သည်။
တတိယအချက် အနေဖြင့် တရုတ်သည် အခြားသော နိုင်ငံတကာ အလှူရှင်များ၊ ငွေချေးသူများနှင့် လက်တွဲ ဆောင်ရွက်သင့် သည်။ ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံး တရားဝင် ငွေချေးသူအဖြစ် ခန့်ခန့်ထည်ထည် ရပ်တည်နေသော တရုတ်သည် အမှန်တကယ်လည်း သြဇာ အာဏာရှိပါသည်။
အခြား ငွေချေးသူများကိုလည်း အလားတူ လုပ်ဆောင်ရန် ကြွေးမြီ သက်သာခွင့် အစီအစဉ်ကို အသုံးချစေပါက တရုတ်နိုင်ငံ သည် တုံ့ဆိုင်းနေသော ကမ္ဘာ့စီးပွားရေး မုန်တိုင်းဒဏ်ကို တွန်းလှန်နိုင်ဖို့အရေး ဖွံ့ဖြိုးဆဲ နိုင်ငံများကိုလည်း ကူညီရာရောက်ပြီး နိုင်ငံတကာ အခန်းကဏ္ဍကိုလည်း မှန်ကန်စွာ ဦးဆောင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
ရလဒ်ကတော့ တရုတ်နိုင်ငံအတွက် ၎င်း၏ နိုင်ငံတကာ ဦးစီးပဲ့ကိုင်နိုင်စွမ်းကို ပြသရန် သမိုင်းဝင် အခွင့်အလမ်းထူးတစ်ခု ဖြစ်လာနိုင်ပါသည်။
ရယ်စရာကောင်းသည်မှာ အထက်ပါ အခင်းအကျင်းများသည် တရုတ်မဟာဗျူဟာမြောက် အမြော်အမြင်ကြောင့် မဟုတ်ဘဲ ယခုကြုံလာမည့် အခွင့်အလမ်းကို ပထမဦးစားပေးနေရာမှာ ထားမိခဲ့၊ ဖန်တီးမိခဲ့တဲ့ ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာ မထီမဲ့မြင်ပြုမှုပင် ဖြစ် ပါသတည်း။ ။
Source: Nikkei Asia
(Nikkei Asia ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ဇွန်လ ၂၄ ရက် ရက်စွဲဖြင့် လွှင့်တင်ထားသော မူရင်းဆောင်းပါးရှင် Minxin Pei ၏အတွေးအမြင် ရေးသားချက်ကို CNI က ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆို၍ တင်ဆက်ပေးလိုက်ပါသည်။ ဆောင်းပါးရှင်သည် Claremont McKenna ကောလိပ်၌ အစိုးရပါမောက္ခ တာဝန်ထမ်းဆောင်ရင်း အမေရိကန်နိုင်ငံ၊ မာရှယ်ငွေကြေးအဖွဲ့၏ ဝါရင့်ပညာရှင်တစ်ဦးလည်း ဆောင်ရွက်နေသည်)

- By CNI News
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1585
CNI Sport Article
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၂
ဂျီးဆပ်စ်ကတော့ မန်စီးတီး အသင်းကနေ အာဆင်နယ်အသင်းထံ ပေါင် ၄၅ သန်းနဲ့ ၅ နှစ် စာချုပ်ချုပ်ဆိုကာ ပြောင်းရွှေ့ လာခဲ့ပြီ ဖြစ်ပါတယ်။
ဘရာဇီးလ်ကလပ် ပါမီးရတ်စ် အသင်းကနေ မန်စီးတီးအသင်းထံ အသက် ၁၉ နှစ်အရွယ်မှာ ရောက်ရှိလာခဲ့တဲ့ လက်ရှိ အသက် ၂၅ နှစ်အရွယ် ကစားသမားအတွက် စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတဲ့ ခရီးတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
ပရီးမီးယားလိဂ်ဖလား ၄ ကြိမ် ကိုင်မြှောက်နိုင်ခဲ့တဲ့ ဂျီးဆပ်စ်ဟာ အာဆင်နယ်အသင်းရဲ့ အဓိက ကစားသမား ဖြစ်လာမှာ ဖြစ်ပြီး မန်စီးတီးအသင်းမှာ လက်တွဲခဲ့တဲ့ နည်းပြ အာတီတာနဲ့ ထပ်မံလက်တွဲ ရမှာတော့မှာပါ။ ဒါပေမယ့် လွန်ခဲ့တဲ့ ၉ နှစ် ခန့်က ဆော်ပေါ်လို လမ်းမတွေပေါ် မြင်တွေ့ခဲ့ရတဲ့ ပန်းချီကား တစ်ချပ်လို ဂျီးဆပ်စ်အတွက်တော့ နေရောင်ခြည်နဲ့ သက်တံ့ တွေဟာ အမြဲတမ်း မရှိခဲ့ပါဘူး။ ဂျီးဆပ်စ်ဟာ ဘရာဇီးလ်မှာ ကြီးပြင်းလာခဲ့တဲ့ အခြား ဆယ်ကျော်သက်တွေနဲ့ ပုံစံချင်း မတူညီပါဘူး။
သူဟာ လမ်းမတွေနဲ့ အလွန် လိုက်လျောညီထွေမှုရှိပြီး ဘောလုံးကို အလွန်အမင်း စွဲလမ်းခုံမင်တဲ့သူ တစ်ဦးပါ။ ကလေးတွေ ဟာ သူတို့ရဲ့ ဘောလုံး အိုင်ကွန်တွေလိုပဲ တုပမှုတွေ ပြုလုပ်ကာ လမ်းမတွေပေါ်မှာ ဆက်လက် ကျင်လည်ခဲ့ကြတာပါ။
ဘရာဇီးလ်သားတွေဟာ ဘောလုံးကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ချစ်မြတ်နိုးကြပေမယ် ဘရာဇီးလ်နိုင်ငံသား အနည်းငယ်သာ ထွန်း ထွန်းပေါက်ပေါက် ရှိကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အားလုံးမြင်တွေ့ခဲ့ရသလိုပဲ ထွက်ပေါ်လာတဲ့ သူတွေဟာလည်း ကမ္ဘာ့ပေါ်မှာ ကျော်ကြားခဲ့တဲ့ သူတွေဖြစ်ပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ်ဟာ ၂၀၁၃ မှာ ပါမီးရတ်စ်အသင်းနဲ့ လူငယ်စာချုပ် မချုပ်ဆိုခင် သူဟာ ရပ်ကွက် လမ်းမတွေပေါ်မှာ ဆေးသုတ် ခြယ်သနေခဲ့တာပါ။ ၉ နှစ်အကြာမှာတော့ ဂျီးဆပ်စ်ဟာ အာတီတာရဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေအတွက် အာဆင်နယ်အသင်းရဲ့ နံပတ် ၉ ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ်ဟာ ပါမီးရတ်စ် လူငယ်အသင်းအတွက် ကစားတဲ့ ပထမဆုံးရာသီမှာ ၄၈ ပွဲကစားပြီး ၅၄ ဂိုး သွင်းယူကာ အခွင့်အရေး ကို အပြည့်အဝ ယူနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ဘရာဇီးလ် လူငယ်ကစားသမားဟာ နောက်ရာသီမှာတော့ ၂၂ ပွဲမှာ ၃၇ ဂိုးသွင်းပြီး ကမ်းလှမ်း မှုတွေ ဝင်ရောက် လာပါတော့တယ်။
အသက် ၁၇ နှစ်အရွယ် ၂၀၁၅ မှာတော့ ဂျီးဆပ်စ်ဟာ စီနီယာ ပွဲဦးထွက် ကစားခဲ့ပြီး မန်စီးတီးအသင်းကို မပြောင်းခင်မှာ ပါမီးရတ်စ် အသင်းကြီးအတွက် ၆၇ ပွဲကစားပြီး ၂၁ ဂိုးအထိ သွင်းယူနိုင်ခဲ့တာပါ။ ဂျီးဆပ်စ်ဟာ ၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလမှာ မန်စီးတီးအသင်းကို ရောက်ရှိလာခဲ့ပြီး ပွဲဦးထွက်ပွဲစဉ်မှာပဲ ဂိုးလည်း သွင်းနိုင်ခဲ့သလို ဂိုးလည်း ဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ သူဟာ ပွဲဦးထွက် ရာသီမှာ မန်စီးတီးအသင်းအတွက် ၁၁ ပွဲကစားပြီး ၇ ဂိုး သွင်းယူနိုင်ခဲ့ပြီး သူ့ရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်ကို ပြသခဲ့ပါတယ်။
ဒါပေမယ့် ဂျီးဆပ်စ်တစ်ယောက် ကြီးမားတဲ့ ဒဏ်ရာကြောင့် သူ့ရဲ့ တိုးတက်မှုကို ရပ်တန့်သွားခဲ့ရပြီး ပရီးမီးယားလိဂ်ပွဲစဉ် ၁၄ ပွဲ အနားယူခဲ့ရပါတယ်။ ဘရာဇီးလ်သားဟာ ၂၀၁၇-၁၈ ရာသီမှာ ကြီးကြီးမားမား လွဲချော်ခဲ့ရပေမယ့် ရာသီကုန်ခါနီးမှာတော့ မန်စီးတီးအတွက် ပြန်လည် ကစားနိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ပရီးမီးယားလိဂ် နောက်ဆုံးပွဲစဉ်မှာ မန်စီးတီးအသင်းဟာ ပရီးမီးယားလိဂ် သမိုင်းတစ်လျှောက် ပထမဆုံး ရမှတ် ၁၀၀ ပြည့်တဲ့ အသင်းဖြစ်ဖို့အတွက် နိုင်ပွဲရယူဖို့ လိုအပ်နေခဲ့တာပါ။ ဒီအချိန်မှာ ဂျီးဆပ်စ်က ပွဲချိန် ၉၄ မိနစ်မှာ ဆောက်သမ်တန်အသင်း ဘက်ကို အနိုင်ဂိုးသွင်းပြီး မန်စီးတီးအသင်းကို ရမှတ် ၁၀၀ နဲ့ ပရီးမီးယားလိဂ် ချန်ပီယံဆု ကိုင်မြှောက်စေခဲ့ တာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာ ဂျီးဆပ်စ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း အမှတ်ရနေမယ့် အရာတစ်ခုလည်း ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ်ဟာ ၂၀၁၈ ခုနှစ်၊ သြဂုတ်လမှာ စာချုပ်သက်တမ်း တိုးခံခဲ့ရပြီး ကျောနံပတ် ၃၃ အစား မန်စီးတီးရဲ့ အထင်ကရ နံပါတ်ဖြစ်တဲ့ ကျောနံပတ် ၉ ကို ပေးအပ်ခြင်း ခံခဲ့ရပါတယ်။ ဒီနံပါတ်နဲ့ ဂျီးဆပ်စ်ဟာ သူ့ရဲ့ ကစားသမားဘဝ ပရီးမီးယားလိဂ် အကောင်းဆုံး မှတ်တမ်းကို ရရှိခဲ့ပြီး ၃၄ ပွဲမှာ ၁၄ ဂိုးအထိ သွင်းယူနိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ်ရဲ့ အောင်မြင်မှုတွေကြောင့် ဘရာဇီးလ် ဖာဗီလာက ဒေသခံသူရဲကောင်း ဂျီးဆပ်စ်ကို ဂုဏ်ပြုတဲ့အနေနဲ့ သူ့ရဲ့ ဂိုး သွင်းပြီး အောင်ပွဲခံနေတဲ့ပုံကို ဆေးခြယ်သခဲ့တာပါ။ ဂျီးဆပ်စ် ကိုယ်တိုင်ကလည်း သူ ဘယ်ကလာလဲဆိုတာကို ဘယ်တော့မှ မေ့မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ ပြောထားခဲ့ပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ်ဟာ မန်စီးတီးအသင်း ပရီးမီးယားလိဂ်ဖလား ရခဲ့တဲ့ နောက်ဆုံး နှစ်ရာသီအတွင်း အသင်းရဲ့ အရေးပါတဲ့ အစိတ် အပိုင်းအဖြစ် ဆက်ပြီး ရှိနေခဲ့တာပါ။ ဒါပေမယ့် ဂျီးဆပ်စ်တစ်ယောက် မန်စီးတီးကနေ ထွက်ခွာရမယ့် အချိန်ကို ရောက်ရှိ လာခဲ့ပါပြီ။
ဒါကတော့ မန်စီးတီးအသင်းက ဒေါ့မွန်တိုက်စစ်မှူး ဟာလန်းကို ခေါ်ယူလိုက်တာကြောင့်ပါ။ နော်ဝေတိုက်စစ်မှူး ရောက်လာ တာကြောင့် ဂျီးဆပ်စ်အနေနဲ့ အသင်းမှာ ဆက်နေဖို့ထက် အခြားတစ်သင်းဆီ ပြောင်းပြီးတော့ အဓိကလူ ဖြစ်နေသေးကြောင်း ပြသရမယ့် အချိန်ကို ရောက်ရှိလာခဲ့ပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ်ကို ခေါ်ယူဖို့ အသင်းတွေ အများကြီးက ချိတ်ဆက်မှုတွေ ရှိခဲ့ပေမယ့် ကစားသမားက မန်စီးတီးမှာ လက်တွဲခဲ့တဲ့ အာတီတာရှိရာ အာဆင်နယ်အသင်းကို ရွေးချယ်ခဲ့ပါတယ်။
“သူဟာ ထူးချွန်တဲ့သူနဲ့ ထူးချွန်တဲ့ မန်နေဂျာဖြစ်တယ်”လို့ ဂျီးဆပ်စ်က အာတီတာကို ရည်ညွှန်းပြီး ပြောပြပါတယ်။ အာတီတာက ၂၀၁၉ မှာ အာဆင်နယ်အသင်းကို မပြောင်းခင် သူ့ကို အကူအညီ ပေးခဲ့ကြောင်းလည်း ချီးကျူးခဲ့သေးပါတယ်။
“ကျနော် လေ့ကျင့်မှုတွေကို ပြီးဆုံးအောင် လုပ်ချင်တဲ့ အချိန်မှာ သူ့ကို ပြောလိုက်ရင် သူက ရောက်လာပြီး ကျနော့်ကို အကူအညီ ပေးပါတယ်။ ဒါကြောင့် သူဟာ ကျနော်တို့အတွက် အလွန်ထူးချွန်တဲ့သူပါ။ ကစားသမားတိုင်းက ဒါကို သိသလို ကလပ်မှာရှိတဲ့ သူတိုင်းကလည်း ဒါကို သိတယ်”လို့ ဂျီးဆပ်စ်က ပြောပါတယ်။
ဂျီးဆပ်စ် အတွက်တော့ အာဆင်နယ်ဟာ နောက်ထပ် ခြေလှမ်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး အာဆင်နယ်ရဲ့ အနာဂတ်ကလည်း တောက်ပ နေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲ့ဒါကြောင့် ဂျီးဆပ်စ်ဟာ အာတီတာ လက်အောက်မှာ နောက်တစ်ဆင့် တက်လှမ်းနိုင်မယ့်သူ ဖြစ်လာ နိုင်ပါတယ်။
Source: Mirror