- By CNI News
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1144
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ် ၄
တရုတ်၏ ခြိမ်းခြောက်မှုများကြားမှ အမေရိကန် အောက်လွှတ်တော်ဥက္ကဋ္ဌ နန်စီပေလိုစီ ဩဂုတ် ၂ ရက်၊ ညနေပိုင်းတွင် ထိုင်ဝမ်သို့ ဆိုက်ဆိုက်မြိုက်မြိုက် ရောက်ရှိခဲ့ခြင်းကို ကမ္ဘာ့မီဒီယာအသီးသီး၏ စာမျက်နှာထက်တွင် သတင်းများ ကျယ် ကျယ်ပြန့်ပြန့် ဖော်ပြခဲ့ကြပြီး ဖြစ်သည်။
ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်က တရုတ်သမ္မတ ရှီကျင့်ဖျင်သည် အမေရိကန်သမ္မတ ဂျိုးဘိုင်ဒန်နှင့် ဖုန်းပြောရင်း “မီးဖြင့် မကစားရန်” သတိပေးခဲ့သည်။
တရုတ်ပိုင်ဆိုင်သည်ဟု အခိုင်အမာ ပြောထားသော ထိုင်ဝမ်ကျွန်းသို့ နန်စီပလိုစီ လေယာဉ်ဖြင့် ရောက်လာခြင်းသည် ၂၅ နှစ် ကျော်အတွင်း အဆိုပါကျွန်းသို့ ပထမဆုံး လာရောက်လည်ပတ်သည့် အမေရိကန်၏ အရေးပါဆုံးပုဂ္ဂိုလ် ဖြစ်လာခဲ့သည်။
ပလိုစီ လေယာဉ် ဆိုက်လျှင်ဆိုက်ချင်း တရုတ်က လက်တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့် ထိုင်ဝမ်၏ လေကြောင်း ကာကွယ်ရေးဇုန်သို့ အနည်းဆုံး စစ်လေယာဉ် ၂၁ စင်းကို အသည်းအသန် ဝဲပျံစေခဲ့သည်။
နန်စီပလိုစီ ထိုင်ဝမ်ကို ရောက်လာလို့ တရုတ် စစ်ရေးပြနေတာကို ကြည့်နေကြ(Reuters)
တိုင်ပေလေဆိပ် သူမလိုက်ပါလာသော လေယာဉ်ဆင်းသက်ပြီးနောက် ပလိုစီက “အမေရိကန်သည် ထိုင်ဝမ်နှင့်အတူ ရပ်တည်လျက်ရှိပြီး အင်ဒို-ပစိဖိတ်ဒေသတွင် ခိုင်မာအားကောင်းပြီး တက်ကြွသော ဒီမိုကရေစီဖြင့် ကျမတို့၏ အရေးကြီး သော မိတ်ဖက်နိုင်ငံဖြစ်ကြောင်း” ထပ်လောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
ကျွန်းပေါ်သို့ ပလိုစီ လာရောက် လည်ပတ်ခြင်း၏ နောက်ကွယ်ရှိ အကြောင်းအရင်းများသည် ဩဂုတ် ၂ ရက်၊ ညပိုင်းတွင် တွစ်တာပို့စ်များ၌ အလျှိုလျှို ပေါ်ထွက်လာခဲ့သည်။
နိုင်ငံရေးသမား တစ်ဦးအနေဖြင့် သူမသည် လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုများကို အကြောင်းပြု၍ တရုတ်နိုင်ငံကို မကြာခဏ ဝေဖန်ခဲ့သည်။
ဒီမိုကရေစီ နည်းကျသည့် ထိုင်ဝမ်နိုင်ငံအတွက် အမေရိကန်ပေးထားသည့် ကတိကဝတ်များနှင့် ပတ်သက်၍ ၁၉၇၉ ခုနှစ် ဥပဒေကို ကိုးကားပြီး ဝါရှင်တန်ပို့စ် သတင်းစာသို့ ပြောကြားရာ၌ ပလိုစီက “ကျမတို့ ထိုင်ဝမ်ဘက်က ရပ်တည်ရမယ်။ အမေရိကန်နဲ့ ကျမတို့ရဲ့မဟာမိတ်တွေက အာဏာရှင်တွေကို ဘယ်တော့မှ အရှုံးမပေးဘူးဆိုတာ အတိအလင်းပြသဖို့ အရေးကြီးတယ်” ဟု ထည့်သွင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
နန်စီပလိုစီ လိုက်ပါလာတဲ့ လေယာဉ် ထိုင်ဝမ်လေဆိပ်ကို ဆင်းသက်နေစဉ် (AP)
အော်တိုကရေစီနှင့် ဒီမိုကရေစီကြားက ရွေးချယ်မှုတစ်ခု
*****************************************************
ပြီးခဲ့သည့် နွေဦးရာသီကလည်း ယူကရိန်းနိုင်ငံ၊ မြို့တော်ကိယက်ဗ်သို့ ရောက်ရှိခဲ့သည့် အမေရိကန် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ကို ဦးဆောင်ခဲ့သူမှာလည်း ပလိုစီပင် ဖြစ်သည်။
၎င်း၏ ထိုင်ဝမ်ခရီးစဉ်ကိုလည်း “ကမ္ဘာကြီးသည် အော်တိုကရေစီ(အကြွင်းမဲ့ အာဏာရှင်စနစ်)နှင့် ဒီမိုကရေစီကြားတွင် ရွေးချယ်မှုတစ်ခုနှင့် ရင်ဆိုင်နေရချိန်၎င်၌ ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော မစ်ရှင်တစ်ခု၏ တစိတ်တပိုင်းအဖြစ်” ပုံဖော်ခဲ့သည်။ ဆယ်စုနှစ်များအတွင်း ရုန်းကန်နေရသော ဒီမိုကရေစီ လှုပ်ရှားမှုများကို ထောက်ခံကြောင်း ပြသရန်မှာ ထိုင်ဝမ်ခရီးစဉ်သည် မစ်ရှင်တစ်ခုပင် ဖြစ်သည်။
ထို့အပြင် ပလိုစီသည် ဧပြီလတွင် ထိုင်ဝမ်ခရီးစဉ်ကို စီစဉ်ခဲ့သော်လည်း Covid-19 ကူးစက်ခံထားရကြောင်း စစ်ဆေး တွေ့ရှိ ရသဖြင့် ရွှေ့ဆိုင်းခဲ့ရသည်။
တရုတ်ခေါင်းဆောင် ရှီကျင့်ဖျင် (GETTY IMAGES)
ပလိုစီ၏ ထိုင်ဝမ်ခရီးစဉ်အပေါ် တရုတ်က ဘာကြောင့် ဒေါသထွက်
*************************************************************
ပထမအချက်မှာ တရုတ်နိုင်ငံသည် ထိုင်ဝမ်အား ၎င်း၏ပိုင်နက် အစိတ်အပိုင်းအဖြစ် အခိုင်အမာ ပြောကြားသည်။ ထိုကဲ့သို့ နယ်မြေမျိုးကို အမေရိကန်မှ ထိပ်တန်း ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက် လာရောက်ခြင်းသည် ထိုင်ဝမ် လွတ်လပ်ရေးအတွက် အမေရိကန်၏ ထောက်ခံမှုကို တနည်းတဖုံ ဖော်ညွှန်းရာ ရောက်သည်။
တရုတ် ဒေါသထွက်ရခြင်း၏ နောက်ကွယ်ရှိ အခြားသော အကြောင်းတစ်ခုမှာ ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်ကပင် အမေရိကန် သမ္မတ ဘိုင်ဒန်နှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအတွင်း သမ္မတရှီကျင့်ဖျင်က ၎င်းသည် "မီးနှင့် မကစားရန်" သတိပေးခဲ့ခြင်းကို ကျော်လွန်၍ လုပ်ဆောင်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်။
ထိုသို့ ခြိမ်းခြောက်မှုများကို နန်စီပလိုစီက လျစ်လျူရှုကာ ထိုနေရာသို့ မရောက် ရောက်အောင် သွားခဲ့သည်။ ပလိုစီ၏ ခရီးစဉ် သည် တရုတ်နိုင်ငံအတွက် နိုင်ငံရေးအရ အကဲဆတ်သည့် အချိန်ဖြစ်ပြီး ဘေဂျင်းအစိုးရ၏ ပြင်းထန်သော တုံ့ပြန်မှုကို ဖြစ်ပေါ် စေနိုင်သည်။
"တရုတ်ပြည်တွင်း နိုင်ငံရေးမှာ အင်မတန် တင်းမာနေတဲ့ အချိန်ပါပဲ။ ရှီကျင့်ဖျင် ကိုယ်တိုင်နဲ့ တရုတ်ထိပ်တန်း ခေါင်းဆောင် တွေဟာ Pelosi ခရီးစဉ်ကြောင့် ရှီနဲ့ သူ့ရဲ့ဦးဆောင်မှု အခန်းကဏ္ဍကို အရှက်ရစေတယ်လို့ ရှုမြင်ပြီး တစ်ခုခု တုံ့ပြန်ဖို့ တွန်း အား ဖြစ်စေပါတယ်။ သူ့ရဲ့ အစွမ်းကို သက်သေပြဖို့ အကြောင်းတစ်ခု ဖြစ်လာတယ်ပေါ့”ဟု ကယ်လီဖိုးနီးယား စင်ဒီယာဂို တက္ကသိုလ်၊ ၂၁ ရာစု တရုတ်ရေးရာဌာနမှ ပညာရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည့် စူဇန်အယ်လ်ရှက်က CNN သတင်းဌာနသို့ ပြောကြားခဲ့ သည်။
သို့သော် အချို့သော ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များကတော့ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီသည် တည်ငြိမ်စေရေးနှင့် အမေရိကန် ဩဇာ အောက်နှင့် ထိန်းချုပ်မှုအောက်သို့ ထိုင်ဝမ် မရောက်စေရန် တားဆီးနိုင်ရေးမှာ အလောတကြီး ဖြစ်နေသည်ဟု ကောက်ချက် ချကြသည်။
တရုတ် ဘယ်လိုတုံ့ပြန်ခဲ့သလဲ
****************************
ပလိုစီ ကျွန်းပေါ် ရောက်ရှိလာခြင်းကို တုံ့ပြန်သည့် အနေဖြင့် “အဆိုပါ ခရီးစဉ်သည် တရုတ်-အမေရိကန် ဆက်ဆံရေး၏ နိုင်ငံရေး အခြေခံ အုတ်မြစ်အပေါ် ပြင်းထန်စွာ သက်ရောက်မှု ရှိလိမ့်မည်” ဟု တရုတ်နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာနက ချက်ချင်း သတင်းထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။
“အမေရိကန် ဥက္ကဋ္ဌရဲ့ ခရီးစဉ်ကို တုံ့ပြန်တဲ့အနေနဲ့ တရုတ်နိုင်ငံအနေနဲ့ သူ့ရဲ့ အချုပ်အခြာအာဏာနဲ့ နယ်မြေပိုင်ဆိုင်မှုကို ပြတ်ပြတ်သားသား အကာအကွယ်ပေးဖို့ လိုအပ်တဲ့ အစီအမံအားလုံးကို သေချာပေါက် ဆောင်ရွက်သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်” ဟု ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ပြောကြားထားသည်။
ထိုင်ဝမ်ကျွန်း ပတ်ပတ်လည်မှာ တရုတ်စစ်ရေးလေ့ကျင့်ပြ (BBC)
CNN သတင်းဌာန၏ ဖော်ပြချက်အရ တရုတ်ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီးဌာနမှ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူတစ်ဦးက “ပြည်သူ့လွတ်မြောက် ရေးတပ်မတော်(PLA)သည် ပြင်ပအင်အားစုများ၏ ဝင်ရောက် စွက်ဖက်မှုနှင့် 'ထိုင်ဝမ်လွတ်လပ်ရေး' ခွဲထွက်ရေး အစီအစဉ် များကို ပြင်းထန်စွာ သတိပေးထားပြီး အခြေအနေအား တန်ပြန်ရန် ပစ်မှတ်ထားသော စစ်ဆင်ရေးများကို ဆက်တိုက် လုပ် ဆောင် မည်ဖြစ်ကြောင်း၊ နိုင်ငံတော်၏ အချုပ်အခြာအာဏာနှင့် နယ်မြေစိုးမိုးရေးကို ပြတ်ပြတ်သားသား ကာကွယ်ကာ ပြတ်ပြတ်သားသား တားဆီးပိတ်ပင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း” ပြောကြားခဲ့သည်ဟု သိရသည်။
ထိုင်ဝမ်မှာ ဘာရပ်တည်သလဲ၊ ဘယ်လိုတုံ့ပြန်ခဲ့လဲ
************************************************
“အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုသည် ဘေဂျင်း၏ တရုတ်တစ်ပြည်တည်းမူဝါဒ (One China) ကို ဆက်လက် လက်ခံနေဆဲ ဖြစ်ကြောင်း” ဘိုင်ဒန် အစိုးရအဖွဲ့က ပြောကြားခဲ့ပြီး ဖြစ်သည်။
အမေရိကန်သည် ထိုင်ဝမ်ကို တရုတ်နိုင်ငံ၏ အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုသည့် ၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်များက တည်းက အထက်ပါမူဝါဒကို လက်ခံ ထိန်းသိမ်းလာခဲ့သည်။
တရုတ်က ထိုင်ဝမ်အား တရုတ်နိုင်ငံ၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ပြီး မကြာခဏ ခြိမ်းခြောက်လေ့ ရှိသော်လည်း ကျွန်းကို စစ်အင်အားဖြင့် အချိန်မရွေး သိမ်းယူမည်ဟူသော စွပ်စွဲချက်ကိုတော့ ငြင်းဆိုထားသည်။
ထို့အပြင် ပလိုစီ၏ ခရီးစဉ်နှင့်ပတ်သက်၍ ဘိုင်ဒန်က သတိကြီးကြီးထားပြီး ၎င်း၏ အစိုးရအဖွဲ့အနေဖြင့် ပလိုစီ၏ လှုပ်ရှားမှု များအပေါ် အတိအလင်း ဆန့်ကျင်ခြင်းလည်း မရှိပေ။
သွားရေး/မသွားရေး ဆုံးဖြတ်ရန်မှာ သူမအပေါ်တွင်သာ မူတည်သည်ဟု ပလိုစီ၏ ခရီးစဉ် မတိုင်မီတွင် အမေရိကန်အစိုးရက ပြောကြားခဲ့သည်။
ဩဂုတ်လ ၁ ရက်တွင် အမေရိကန်စစ်တပ်သည် အင်ဒို-ပစိဖိတ်ဒေသတွင် ၎င်း၏ လှုပ်ရှားမှုများကို တိုးမြှင့်လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး လေယာဉ်တင်သင်္ဘော USS Ronald Reagan နှင့် တပ်ဖွဲ့တို့သည် ဖိလစ်ပိုင် ပင်လယ်ထဲတွင် ရှိနေခဲ့ကြောင်း The Independent သတင်းဝက်ဘ်ဆိုက်က ဖော်ပြခဲ့သည်။
လေယာဉ်တင်သင်္ဘော USS Ronald Reagan (Reuters)
ပလိုစီခရီးစဉ်မှာ ထိုင်ဝမ်ကို ဘာတွေပြောခဲ့လဲ
*********************************************
“အမေရိကန်-တိုင်ပေ ထာဝရချစ်ကြည်ရေး” ဟူ၍ ပလိုစီကို ကြိုဆိုသည့် မက်ဆေ့ချ်ကို လေဆိပ်ရှိ အထင်ကရ တိုင်ပေ 101 မိုးမျှော်တိုက်တွင် ပြသခဲ့သည်။ ထိုင်ဝမ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဂျိုးဇက်ဝူက အမေရိကန်လွှတ်တော်ဥက္ကဋ္ဌ ပလိုစီကို လက်ခံ တွေ့ဆုံခဲ့သည်။
ထို့နောက် ဩဂုတ် ၃ ရက်တွင် ထိုင်ဝမ်သမ္မတ ဆိုင်အင်ဝမ်သည် ပလိုစီ နှင့် သူမ၏ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့အား သမ္မတ အိမ်တော်တွင် လက်ခံတွေ့ဆုံခဲ့ရာ ပလိုစီက “ထိုင်ဝမ်၏ အချုပ်အခြာအာဏာကို တည်တံ့စေရန်အတွက် လိုအပ်သမျှ လုပ်ဆောင်ပေးသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း” ပြောကြားခဲ့သည်။
Source: India Today
(အိန္ဒိယတူဒေးသတင်းဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် မူရင်းဆောင်းပါးရှင် Shreyasi Jha ရေးသားလွှင့်တင်ထားသော သတင်းဆောင်းပါးကို CNI က ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆို တင်ဆက်လိုက်ပါသည်)
- By CNI
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1188
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၃၁
မြန်မာပြည်ဖွား တိုက်ခိုက်ရေးသမား အောင်လအန်ဆန်းဟာ ONE Championship ပြိုင်ပွဲရဲ့ မစ်ဒယ်ဝိတ်နဲ့ လိုက်ဟဲဗီးဝိတ် ချန်ပီယံဆုတွေကို ရယူနိုင်ခဲ့ပြီး ကိုယ်ခံပညာနယ်ပယ်မှာ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရဲ့ အသိအမှတ် ပြုမူကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။
သူဟာ အလွန်ကောင်းမွန်တဲ့ ရလဒ်တွေ ရယူနိုင်ခဲ့ပြီး သူ့ရဲ့ မွေးရပ်မြေ မြန်မာနိုင်ငံသမိုင်းမှာ အကြီးကျယ်ဆုံး အားကစား သမားတွေထဲက တစ်ဦးဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာ့စပါးအုံး မြွေလို့ ခေါ်ဝေါ်ကြတဲ့ အောင်လအန်ဆန်းဟာ ONE Championship ပြိုင်ပွဲမှာ အောင်မြင်တွေ ရယူနိုင်ဖို့အတွက် သူဟာ အခက်အခဲ ပေါင်းများစွာကို ဖြတ်ကျော်ခဲ့ရပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းရဲ့ မြန်မာနိုင်ငံ ဘဝ အစပိုင်းမှာ ဇာတိမြို့ မြစ်ကြီးနားကနေ ရန်ကုန်ကို မိသားစုနဲ့အတူ ပြောင်းရွှေ့ နေထိုင် ခဲ့ပါတယ်။ ဒီလို နေရတဲ့ အကြောင်းရင်းက မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အကြီးမားဆုံးမြို့မှာ သူနဲ့ သူ့ရဲ့ မောင်နှမတွေ ကောင်းမွန်တဲ့ ပညာ ရေးကို သင်ကြားနိုင်စေတာကြောင့် ဖြစ်ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ ထူးချွန်တဲ့ ကျောင်းသားဖြစ်ခဲ့ပြီး ကျောင်းအတွက် အားကစားပြိုင်ပွဲတွေမှာလည်း ပါဝင်ကစားခဲ့ပါ တယ်။ သူဟာ အဲ့ဒီအချိန် ကတည်းက ပြိုင်ဆိုင်မှုတွေမှာ မကြာခဏ ရှုံးနိမ့်နေရခြင်းကို နှစ်သက်မှု မရှိခဲ့ဘူးလို့ သိရပါတယ်။
“ကျနော်တို့ ဘောလုံးကစားတဲ့ အချိန်၊ ဘတ်စကတ်ဘော ကစားတဲ့အချိန်၊ ဘောလီဘော ကစားတဲ့ အချိန်တွေမှာ ကျနော်တို့ ရှုံးနိမ့်တယ်။ အားကစား အများစုမှာ ကျနော်တို့ ရှုံးနိမ့်နေမယ်ဆိုရင် ဒါတွေက ကျနော့်ကို ရူးသွပ်စေပါတယ်။ ပြီးတော့ စိတ် မကောင်းလည်း ဖြစ်တယ်”လို့ အောင်လအန်ဆန်းက ပြောပါတယ်။
သူဟာ ဘွဲ့ရပြီးနောက် အမေရိကန်မှာ ပညာဆက်လက် သင်ယူခဲ့ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်း မိသားစု
အောင်လအန်ဆန်းက “ နည်းပြတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့အခါမှာ မြန်မာနိုင်ငံနဲ့ အခြားနေရာတွေမှာ ကြီးမားတဲ့ ကွာဟချက်တွေရှိ ပါတယ်။ ဒီလို ကွာဟမှုတွေကို ပိတ်နိုင်ဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်”လို့ သူ့ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောပြပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ ၂၀၀၃ မှာ မြန်မာနိုင်ငံကနေ ထွက်ခွာခဲ့ပြီး အမေရိကန်နိုင်ငံ မီချီဂန်ပြည်နယ်ရှိ အန်ဒရူးစ်တက္ကသိုလ် မှာ စိုက်ပျိုးရေး သိပ္ပံပညာရပ်ကို လေ့လာခဲ့ပါတယ်။
လေ့လာမှု ကောင်းမွန်ခဲ့ပေမယ့် တစ်နှစ်အကြာမှာ မတော်တဆ တွေ့ဆုံမှုတစ်ခုက အရာအားလုံးကို ပြောင်းလဲသွားစေခဲ့ပါ တယ်။ အောင်လအန်ဆန်းဟာ ဆာမိုအန်ဆိုတဲ့ သူနဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့ပြီးနောက် ကိုယ်ခံပညာရှင်တစ်ဦး ဖြစ်လာဖို့အတွက် လမ်း ကြောင်းပေါ်ကို ရောက်ရှိလာခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
“သူနဲ့တွေ့အပြီးမှာ ကျနော်ဟာ ဘရာဇီးလ်ဂျူဂျစ်ဆု လေ့ကျင့်မှုတွေ စလုပ် တယ်။ ဒါကို ချစ်မြတ်နိုးသွားတယ်။ ကိုယ်ခံပညာ ရပ်ကိုလည်း ချစ်မြတ်နိုးခဲ့တယ်”လို့ အောင်လအန်ဆန်းက ပြန်ပြောင်း ပြောခဲ့ပါတယ်။
ဒီလို လေ့ကျင့်မှုတွေကို အောင်လအန်ဆန်း ဆက်လက် ပြုလုပ်ခဲ့ပြီးနောက် ၂၀၀၅ ခုနှစ်၊ မတ်လမှာ ပရော်ဖက်ရှင်နယ် MMA ပွဲဦးထွက်အဖြစ် လိုက်ဟဲဗီးဝိတ်တန်းမှာ သူ့ထက် သိသိသာသာ ကြီးမားတဲ့ ပြိုင်ဘက်နဲ့ ထိုးသတ်ခဲ့ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ ဒီပွဲစဉ်ရဲ့ ပထမအချီမှာပဲ ပါးရိုးရောင်ရမ်းခဲ့တဲ့အတွက် ဆရာဝန်က ဆက်ထိုးဖို့ ခွင့်မပြုတော့တာ ကြောင့် အရေးနိမ့် သွားခဲ့ပါတယ်။ ဒီအရှုံးကြောင့် အောင်လအန်ဆန်း တစ်ယောက် စိတ်ဓာတ်ကျ သွားခြင်းတော့ မရှိခဲ့ပါဘူး။
အောင်လအန်ဆန်းက “ဒါက ကျနော့်ကို ကိုယ်ခံပညာကို နှစ်သက်စေခဲ့ပါတယ်။ အလွန် စိတ်လှုပ်ရှားမိပါတယ်။ ပိုပြီး လေ့ကျင့်မှုတွေ ပြုလုပ်ပြီး ပိုကောင်းလာဖို့ အတွက်လည်း ကြိုးစားချင်ခဲ့တယ်။ သူတို့က နောက်ထပ် ပွဲရှိတယ်လို့ ပြောခဲ့ တယ်”လို့ ပြောပါတယ်။
MMA ပွဲဦးထွက် ယှဉ်ပြိုင်မှု အပြီးမှာ အောင်လအန်ဆန်းဟာ မစ်ဒယ်ဝိတ်တန်းကို ပြောင်းလဲခဲ့ပြီး ထိုးသတ်ခဲ့တဲ့ နောက်ထပ် ၅ ပွဲမှာ ပထမအချီတွေမှာပဲ အနိုင်ထိုးသတ်နိုင်ခဲ့ ပါတယ်။
ဒီလို ယှဉ်ပြိုင်မှုတွေနဲ့အတူ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ အောင်လအန်ဆန်းဟာ ကျောင်းဝင်းအနီးမှာရှိတဲ့ နို့စား မွေးမြူရေးခြံမှာ အလုပ်လုပ်ကိုင်ရင်းနဲ့ ကျောင်းကို ဆက်ပြီး တက်နေခဲ့တာပါ။
ဒီလိုနဲ့သူ ဘွဲ့ရရှိပြီးနောက် ၂၀၀၇ မှာ အောင်လအန်ဆန်းဟာ မေရီလန်းပြည်နယ်ကို ပြောင်းရွှေ့ခဲ့ပါတယ်။
သူဟာ ဘာတီမိုးရှိ အားကစားရုံမှာ လေ့ကျင့်မှု ပြုလုပ်နေချိန်အတွင်း သူ့ရဲ့ အစ်မဖြစ်သူအိမ်မှာ နေထိုင်ကာ အလုပ်ရှာဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပါတယ်။ အဲ့ဒီနောက်မှာ အောင်လအန်ဆန်းရဲ့ အလုပ်ရှာဖွေမှုဟာ ဖလော်ရီဒါအထိ ရောက်ရှိသွားခဲ့ပြီး ရွှေ့ပြောင်း ပျားမွေးမြူရေးသမားအဖြစ် လုပ်ကိုင်ခဲ့ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်း မိသားစု
တစ်နှစ်ခွဲကျော် အကြာမှာတော့ သူ့ရဲ့ တိုက်ခိုက်မှုအပေါ် အလုပ်ရဲ့ ဆိုးကျိုးတွေကို သတိထားမိလာခဲ့ပါတယ်။ အဲ့ဒါကြောင့် သူဟာ အလုပ်ကထွက်ပြီး ချန်ပီယံဖြစ်ဖို့အတွက် ခရီးဆက်ခဲ့ပါတော့တယ်။
မြန်မာ့စပါးအုံးမြွေဟာ မေရီလန်းကို ပြန်သွားပြီး Crazy 88 အားကစားရုံမှာ ထပ်မံလေ့ကျင့်မှုတွေ ပြုလုပ်ခဲ့တာပါ။ သူ့ရဲ့ စိတ်သဘောထား အသစ်တွေနဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တွေကြောင့် သူဟာ ထိုးသတ်ပွဲတွေမှာ ပိုပြီး အောင်မြင်လာခဲ့ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းက “ခင်ဗျား စိုက်ပျိုးထားတဲ့ အတိုင်း ရိတ်ရတာပါပဲ။ အလုပ် မလုပ်ဘူးဆိုရင် ဘယ်လိုအကျိုးအမြတ်ကိုမှ ခင်ဗျားတို့ ရနိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး”လို့ ပြောခဲ့တာပါ။
ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ကစားသမားဘဝ ၁၅ ပွဲ အနိုင်ရပြီးနောက် ၂၀၁၄ မှာ အောင်လအန်ဆန်းဟာ ONE Championship နဲ့ စာချုပ်ချုပ်ခဲ့ပါတယ်။ အောင်လအန်ဆန်းဟာ ပွဲစဉ်ပေါင်း ၄ ပွဲကို ဖြတ်ကျော်အပြီးမှာ လူသိများလာကာ အချိန်တိုအတွင်းမှာ မစ်ဒယ်ဝိတ်တန်း ချန်ပီယံဆုကို ရယူနိုင်ခဲ့တာပါ။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ သီတင်းနှစ်ပတ်ခန့် လေ့ကျင့်ပြင်ဆင်ပြီးနောက် ၂၀၁၇ ဇန်နဝါရီမှာ ဘစ်ဒက်ရှ်နဲ့ ထိုးသတ်ခဲ့တာဖြစ်ပြီး ရှုံးနိမ့်ခဲ့ပေမယ့် ကြီးကျယ်တဲ့ ပြိုင်ဆိုင်မှုကို စတင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ၅ လ အကြာမှာတော့ မြန်မာနိုင်ငံမှာ မကျေပွဲအဖြစ် ထိုးသတ် ဖို့ ဖြစ်လာခဲ့တာပါ။ အောင်လအန်ဆန်းဟာဆိုရင် လေ့ကျင့်မှု အပြည့်အဝ ပြုလုပ်ပြီးနောက် အမိမြေမှာ ONE ရဲ့ မစ်ဒယ်ဝိတ် ကမ္ဘာ့ချန်ပီယံဆုကို ရယူနိုင်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီပွဲကို တစ်နှစ်တာ အကောင်းဆုံး ထိုးသတ်ပွဲလို့ သတ်မှတ်ခဲ့ပြီး မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ ဘယ်လို အားကစားနည်းမှာ မဆို ပထမဆုံး ကမ္ဘာ့ချန်ပီယံဆုကို ရယူနိုင်ခဲ့တာပါ။
အောင်လအန်ဆန်းက “ ဒါကို အမှန်တကယ် မဟုတ်ဘူးလို့ ခံစားခဲ့ရတယ်။ ဒါဟာ ကျနော်တစ်ဘဝလုံး လုပ်ခဲ့တဲ့ အရာဖြစ်ပြီး ကျနော့်ရဲ့ မွေးရပ်မြေ ပရိသတ်ရှေ့မှောက်မှာ အမှန်တကယ် ဖြစ်လာတာပါ။ ကျနော် အံ့သြပြီး ပျော်ရွှင်ခဲ့ရသလို အလွန် ကောင်းမွန်တယ်လို့လည်း ခံစားခဲ့ရပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ မြို့ငယ်လေးကနေ လာရတာ မယုံနိုင်စရာကောင်းပြီး ကမ္ဘာ့ ချန်ပီယံဆုကို ရယူနိုင်ခဲ့တဲ့အတွက် ဂုဏ်ယူစရာပါပဲ”လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
အဲ့ဒီနောက်ပိုင်း သူ့ရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်တွေက အလွန်ကောင်းမွန်ခဲ့တာပါ။
၂၀၁၈ မှာတော့ အောင်လအန်ဆန်းဟာ ONE လိုက်ဟဲဗီးဝိတ် ကမ္ဘာ့ချန်ပီယံဆုနဲ့ မစ်ဒယ်ဝိတ် ကမ္ဘာ့ချန်ပီယံဆုကို ၂ ကြိမ် ကာကွယ်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ဟာဆီဂါဝါနဲ့ ပထမဆုံးအကြိမ် ချန်ပီယံဆု ကာကွယ်တဲ့ပွဲက အကောင်းဆုံးပွဲနဲ့ တစ်နှစ်တာ အကောင်းဆုံး အလဲထိုးပွဲအဖြစ် ကြေညာခြင်း ခံခဲ့ရတာပါ။
နိုင်ပွဲတွေ ဆက်တိုက်ဆိုသလို ရယူနိုင်ခဲ့ပြီး ဟဲဗီးဝိတ်ချန်ပီယံ ဘရန်တန်ဗီရာကို အနိုင်ရတဲ့ပွဲကလည်း အောင်လအန်ဆန်းရဲ့ အကောင်းဆုံး ပွဲတွေထဲက တစ်ပွဲဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ အောင်လအန်ဆန်းဟာ မြန်မာနိုင်ငံမှာ ဂုဏ်ပြုမှု အများအပြား ရယူနိုင်ခဲ့တာ ပါ။
အောင်လအန်ဆန်းနဲ့ မြန်မာနိုင်ငံက ကလေးငယ်များ
အဲ့ဒီနောက်မှာ သူဟာ ပရဟိတနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ ပရော်ဂျက် အများအပြားကို ပံ့ပိုးကူညီခဲ့သလို၊ စိတ်ဓါတ် လှုံ့ဆော်မှုဆိုင်ရာ မိန့်ခွန်းတွေ ပြောခြင်း၊ လှုမှုရေးအရ ဘေးဖယ်ခြင်း ခံထားရတဲ့ အစုအဖွဲ့တွေဆီ သွားရောက်ခြင်း၊ ဒေသခံ တောင်သူလယ် သမားတွေနဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့သလို ကျား/မ အခြေပြု အကြမ်းဖက်မှုတွေကိုလည်း တိုက်ဖျက်ခဲ့ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ မြန်မာ့တောရိုင်းတိရစ္ဆာန်များ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးမှာလည်း တက်ကြွစွာ ထောက်ခံသူအဖြစ် ရှိနေခဲ့ပါတယ်။
၂၀၁၈ နိုဝင်ဘာလမှာ မြန်မာနိုင်ငံရှိ WWF ရုံးက တောရိုင်းတိရစ္ဆာ ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ သံတမန်အဖြစ် အောင်လအန်ဆန်း ခန့်အပ်ခြင်း ခံခဲ့ရပါတယ်။
“သူတို့အနေနဲ့ ရွေးချယ်မှုတွေ ပြုလုပ်ကာ ကြိုးစားအားထုတ်ပြီး သူတို့ရဲ့ စိတ်နဲ့ ဝိဉာဉ်ကို ဒီထဲ ထည့်သွင်းလိုက်မယ်ဆိုရင် အမြင့်ဆုံး အဆင့်မှာ အောင်မြင်နိုင်တယ် ဆိုတဲ့အကြောင်း ကျနော့်မွေးရပ်မြေနဲ့ ကျနော့်တိုင်းပြည်က သူတွေသိအောင် လှုံ့ဆော်ပေးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ အားကစားစံပြပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးအနေနဲ့ ကျနော်ဟာ အကောင်းဆုံး တိုက်ခိုက်ရေး သမားဖြစ်ခြင်းနဲ့ နိုင်ငံတစ်ခုလုံးကို လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံဟာ ကမ္ဘာ့အဆင့်မှာ ဘယ်တုန်းကမှ မပြိုင်ဖူးပါဘူး။ ဒါက ကျနော့် အတွက် ဂုဏ်ယူစရာဖြစ်သလို ဂုဏ်ယူရမယ့် အရာတစ်ခုပါ။ ကျနော့်စိတ်ကိုလည်း တကယ်လှုံ့ဆော်မှု ပေးပါတယ်”လို့ အောင်လအန်ဆန်းက ပြောပါတယ်။
မြန်မာ့စပါးအုံးမြွေဟာ ကိုဗစ် ကူးစက်မှုတွေကြောင့် သူ့ရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည် အနည်းငယ် ကျဆင်းသွားခဲ့ပြီး ၂၀၂၀ မှာ ရိုင်နီယာကို အရေးနိမ့်ကာ ၂ နှစ်ကျော်ကြာ ထိန်းသိမ်းထားတဲ့ မစ်ဒယ်ဝိတ် ကမ္ဘာ့ချန်ပီယံဆုကို လွှဲပြောင်း ပေးခဲ့ရတာပါ။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ ၂၀၂၁ မှာ ရိုင်နီယာကိုပဲ ထပ်မံအရေးနိမ့်ကာ လိုက်ဟဲဗီးဝိတ် ချန်ပီယံဆုကိုပါ စွန့်လွှတ်ခဲ့ရတာ ဖြစ်ပါတယ်။၂ ပွဲဆက် ရှုံးနိမ့်ပြီးနောက် ၂၀၂၁ မှာ နောက်ထပ် ပွဲထိုးသတ်ခဲ့တာမှာတော့ လီအန်ဒရိုကို အနိုင်ယူကာ နိုင်ပွဲ ပြန်လည် ရရှိခဲ့ပါတယ်။
အောင်လအန်ဆန်းဟာ မစ်ဒယ်ဝိတ် ချန်ပီယံဆုကို ပြန်လည်ရယူနိုင်ဖို့ ကြိုးစားပြင်ဆင်ခဲ့ပေမယ့် အခုနှစ်ထဲမှာ ထိုးသတ်ခဲ့တဲ့ နောက်ဆုံးပွဲမှာတော့ ဘစ်ဒက်ရှ်ကို အရေးနိမ့်သွားခဲ့တာပါ။ ဒီလိုရှုံးပွဲတွေကြောင့် အောင်လအန်ဆန်းဟာ အားနည်းနေတဲ့ နပန်းပညာရပ်ကိုပါ သင်ယူပြီး လေ့ကျင့်မှုတွေ ပိုပြီး လုပ်ဆောင်နေတာကြောင့် ကမ္ဘာ့ချန်ပီယံဆုကို ပြန်လည် ရယူနိုင် မလား ဆိုတာ စောင့်ကြည့်ရတော့မှာ ဖြစ်ပါတယ်။
Source: Apmma.Net
- By CNI News
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1064
CNI Article New
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၃၁
ထိုင်းဝန်ကြီးချုပ် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာယွတ်ချန်အိုချာနှင့် ၎င်း၏ဝန်ကြီး ၁၀ ဦးတို့သည် စတုတ္ထအကြိမ်နှင့် နောက်ဆုံး လွှတ်တော် အစည်းအဝေး၌ အယုံအကြည်မရှိအဆို တင်သွင်းခံရခြင်းမှ မကြာသေးမီက လွတ်မြောက်သွားခဲ့သည်။
ထိုသို့ ပရာယွတ်ဦးဆောင်သည့် ညွန့်ပေါင်းအစိုးရအဖွဲ့ အောင်ပွဲခံနိုင်ခြင်းမှာ အံ့ဩစရာတော့ မဟုတ်ပေ။ အတိုက်အခံများ အတွက် ၎င်းတို့လိုလားသည့် ခိုင်လုံမဲများကို မစုစည်း၊ မထိန်းသိမ်းနိုင်ခဲ့သည့်အပြင် ၎င်းတို့အထဲတွင် ဘက်ပြောင်းမှုတွေ ရှိနေခြင်းကြောင့် ပရာယွတ်တို့ လက်ခမောင်း ထခတ်နိုင်ခဲ့သည်။
ထို့အပြင် ထိုင်းလွှတ်တော်၏ သမိုင်းတလျှောက် အစိုးရအဆက်ဆက်သည် ဆဲဆိုကြိမ်းမောင်းစရာ ငြင်းခုံသံများကို ကျော်လွှားရန် အမြဲလိုလို ကြိုးစားနေခဲ့ရသည်။
ထိုင်းလွှတ်တော်
ကြိုတင် ဟောကိန်း ထုတ်နိုင်ခဲ့သော ရလဒ်များဖြင့် ယခု နောက်ဆုံးဖြစ်ပျက်ခဲ့သော ခိုင်လုံမဲရရှိရေး တိုက်ပွဲသည် ထိုင်းပါတီ နိုင်ငံရေး ဦးတည်ချက်နှင့်ပတ်သက်၍ စိတ်ဝင်စားစရာ ထိုးထွင်းသိမြင်မှုများကို စွမ်းဆောင်ပေးလိုက်သည်။
သမ်မာနက် ခွဲထွက်အဖွဲ့၏ မသေချာမရေရာသော အနာဂတ်
******************************************************
ယမန်နှစ် စက်တင်ဘာလတွင် လက်ရှိအာဏာရ ဖလောင်ပရာချာရက်ပါတီ (PPRP) ၏ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးနှင့် စိုက်ပျိုးရေးဝန်ကြီး သမ်မာနက် ပရွန်ပေါင်သည် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာယွတ်ကို ဖယ်ရှားဖို့ ၎င်း၏ မအောင်မြင်သော အကြံ အစည်များအကြောင်းမှာ ထိုင်းသတင်းစာများ၏ ခေါင်းကြီးပိုင်းများအဖြစ် ထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။
PPRP ပါတီမှ ထုတ်ပယ်ခံရပြီးနောက် ယခုအခါ ထိုင်းအကျိုးစီးပွားပါတီ (TEP) ခေါင်းဆောင်ဖြစ်နေသူ သမ်မာနက်သည် ၎င်း၏ ဆရာသမားဟောင်းဖြစ်သူ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် PPRP ထိပ်ပိုင်း ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာဝစ်ဝေါင်စူဝမ်မှအပ ပရာယွတ် အစိုးရ တဖွဲ့လုံးကို ဒဲ့စိန်ခေါ်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။
ဩဇာကြီးမားပြီး အာဏာနိုင်ငံရေးပွဲစား လုပ်တတ်သူ သမ်မာနက်သည် ၎င်း၏ TEP ပါတီမှ လွှတ်တော်အမတ်များနှင့် PPRP ပါတီအတွင်းမှ မကျေလည်သူများ စုဖွဲ့ထားသည့် ညွန့်ပေါင်းအဖွဲ့ အပါအဝင် အခြားအသေးအမွှား ပါတီငယ်များ၏ ခွန်အားကို စုစည်း၍ ၎င်းအနေဖြင့် လွှတ်တော်အမတ်ပေါင်း ၄၀ ကျော်ကို ခန့်အပ်နိုင်ပြီဟု ကြွားလုံးထုတ်ခဲ့သည်။
သမ်မာနက် ပရွန်ပေါင်
လွှတ်တော်အတွင်း၌ အဓိက အတိုက်အခံ ပါတီများကို လက်တွဲပြီး တညီတညွတ်တည်း မဲပေးမည်ဆိုပါက သမာနက်၏ စက်ကွင်းတွင် ပစ်မှတ်ထားသော မည်သည့် ဝန်ကြီးကိုမဆို အလွယ်တကူ ချေမှုန်းနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
သို့သော် သမာနက်သည် အထာမညက်ဘဲ ၎င်း၏ ပြင်းထန်သော ထိုးနှက်ချက်မှာ ရေပေါ်အရုပ်ရေးသလို အရာမထင် ဖြစ်ခဲ့ ရချေပြီ။ ပါတီငယ်များနှင့် အသေးအမွှား ပါတီများမှ အမတ်အများစုသည် လက်ရှိ ထိုင်းအစိုးရကို မျက်နှာသာ ပေးခဲ့ကြသည်။ PPRP အမတ်အချို့သည် ၎င်းတို့ ပါတီ၏လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ဆန့်ကျင်လျက် မဲပေးခဲ့ကြသော်လည်း ၎င်းတို့အားလုံးကတော့ သမာနက်၏ မဟာရန်သူတော်ဖြစ်နေသည့် ဝန်ကြီးချုပ် ပရာယွတ်ကို အတိအလင်း ထောက်ခံခဲ့ကြသည်။
သမာနက်၏ ကိုယ်ပိုင်ပါတီဖြစ်သော TEP အတွင်း၌ပင် လွှတ်တော်အမတ် လေးဦးတို့သည် သမာနက်ကို ကြီးစွာသော သစ္စာဖောက်သည့် အနေဖြင့် ပရာယွတ်ကို ယိမ်း၍ ပုံအောပြီး မဲပေးခဲ့ကြသည်။
ထိုင်းလွှတ်တော်အတွင်း လက်ရှိအစိုးရအပေါ် အယုံအကြည်မရှိ အဆိုတင်သွင်းသည့် တိုက်ပွဲမစမီ ရက်သတ္တပတ် အနည်းငယ် အလိုတွင် TEP သည် ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲအတွက် လမ်ပန်ပြည်နယ်တွင် ရှုံးနိမ့်ပြီးနောက် ရုတ်ခြည်း ထွက်ပေါ်လာသည့် အတိုက်အခံပါတီနှင့် ပူးပေါင်းရန် သမာနက်ခမျာ ကြေညာချက် ထုတ်ခဲ့ရသည်။
သမာနက်၏ ကြေညာချက်သည် ဒုတိယအကြီးဆုံး အတိုက်အခံ ပါတီဖြစ်သည့် ရှေ့သို့အရွေ့ (Move Forward Party_MFP) ၏ ခုခံမှုလည်း ကြုံခဲ့ရသည်။ သမာနက်သည် အတိုက်အခံများနှင့် လက်တွဲနိုင်ရေးအတွက် သေလုမျောပါး ကြိုးစားခဲ့ပါသော် လည်း MFP ကတော့ သမာနက်ကို ‘ဖုတ်လေသည့်ငါးပိ ရှိသည်ပင် မထင်’သည့် တုံ့ပြန်မှုကိုသာရခဲ့သည်။ စင်စစ်အားဖြင့် သမာနက်ကို MFP က ထွေးပွေ့ဆီးကြိုဖို့မှာ မြင်တွေ့ရန် ခဲယဉ်းလှသည်။
သမာနက်၏ ကိုယ်ပိုင်ပါတီဖြစ်သော TEP
နောက်ဆုံးတွင် MFP သည် မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုဖြင့် ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်ခံရဖူးသော သမာနက်ကို အဖတ် ဆယ်၍ မရသော ဝန်ကြီးတစ်ဦးအဖြစ် ယေဘုယျအားဖြင့် ရှုမြင်သည်။ သို့ဖြစ်၍ လူငယ်မဲဆန္ဒရှင်များ အပေါ်တွင်သာ မှီခို အားထားစရာ ကျန်တော့သည်။
သမာနက်နှင့် အခြားထိပ်တန်းရောက် အတိုက်အခံပါတီ တစ်ခုဖြစ်သည့် ဖူထိုင်းပါတီ (PTP) တို့ကြားမှာလည်း လူမသိသူမသိ သဘောတူညီချက်နှင့် အပေးအယူတချို့ ရှိနေကြောင်း ကျယ်ပြန့်စွာ ခန့်မှန်းကြသည်။ သို့သော်လည်း MFP ကဲ့သို့ပင် PTP ကလည်း လာမည့် အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲအတွက် မဲအပြတ်အသတ်ဖြင့် အောင်ပွဲခံနိုင်ဖို့ရန် လူငယ်များ၏ ခိုင်လုံမဲများကို ရအောင် လုံးပန်းနေသည်။
ထို့ကြောင့် PTP သည် သမာနက်နှင့် ခပ်လှမ်းလှမ်းတွင်သာ နေရန် ဆုံးဖြတ်ရတော့သည်။
အလဲလဲ အကွဲကွဲဖြစ်ခဲ့ရသည့်ဆေးခြောက်ပါတီ
*******************************************
ထိုင်းနိုင်ငံရေး၏ မြင်းနက်ကြီးအဖြစ် မကြာသေးမီက ဆေးခြောက်ကိစ္စ နောက်ကွယ်တွင် ရှိနေခဲ့သည်က ဒုတိယအင်အား အကောင်းဆုံးပါတီဖြစ်သည့် ဘွမ်ဂျိုင်ထိုင်းပါတီ (BJTP) ဖြစ်သည်။ အမှန်မှာ BJTP သည် စည်းလုံးသောအသံဖြင့် အယုံအကြည်မရှိ အဆိုတင်သွင်းရေး တိုက်ပွဲကို ကျောခိုင်းခဲ့သော တစ်ခုတည်းသော အဓိကပါတီလည်း ဖြစ်သည်။ BJTP ပါလီမှ လွှတ်တော်အမတ် ၆၂ ဦးစလုံးသည် တူညီသော ဦးတည်ချက်ဖြင့် မဲပေးခဲ့ကြသည်။
ဘွမ်ဂျိုင်ထိုင်းပါတီ (BJTP)
ပါတီတစ်ခုအတွက် မထင်မှတ်ထားသော လှည့်ကွက်ပေါ်ပေါက်ခဲ့သဖြင့် ရုတ်တရက် မြွေဖမ်းသည်ဟုပင် တံဆိပ်ကပ်ခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ သမာနက်၏ ပစ်မှတ်ထားခံရသော BJTP ပါတီဝင်များဖြစ်ကြသည့် ကျန်းမာရေးဝန်ကြီး အာနူတင် ချန်ဗီရာ ကောနှင့် ပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး စက်စယမ် ချစ်ချော့ဗ်တို့ကို BJTP ဝိုင်းတော်သားများက ခုခံကာကွယ်ရင်း ထောက်ခံမဲရဖို့ အတိုက်အခံ အမတ်အများအပြားက မဲခွဲဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည်။
အဆိုပါ ဝန်ကြီးနှစ်ယောက်သည် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာဝစ် နောက်တွင် ဒုတိယနှင့် တတိယ အယုံကြည်ရဆုံး ဝန်ကြီးများအဖြစ် အသီးသီး တက်လာကြသူများ ဖြစ်ကြသည်။ များမကြာမီ သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်း ကာလများတွင် ပါတီကြီး များနှင့် ပါတီငယ်များမှ ထွက်ပြေးလာသူများသည် BJTP ၏ စောင့်ဆိုင်းနေသော ရင်ခွင်ထဲသို့ ခုန်ဆင်းလာမည်ဟု မျှော်လင့်ရ ပါသည်။
ကိုယ့်ကိုယ်ကို မျိုးသုဉ်းအောင် အရှိန်အဟုန်ဖြင့် လုပ်ဆောင်နေသော ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ
*********************************************************************************
ထိုင်းနိုင်ငံ၏ သက်တမ်းအရင့်ဆုံး ပါတီဖြစ်သည့် ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီသည် သမာနက် ပစ်မှတ်ထားသည့် ဝန်ကြီး သုံးဦးစလုံး ကို ကြားနေမဲများ ပေးခဲ့ကြသည်။ အထူးသဖြင့် ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ ခေါင်းဆောင်နှင့် ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဝန်ကြီး ဂျူရင် လက် စာနာဝီစစ်သည် ၎င်း၏ပါတီဝင်တစ်ဦးနှင့် မဟာမိတ် အဖွဲ့ငယ်များကို အရှက်ရစေခဲ့ပြီး မဲအများဆုံးမဲ ၂၃ မဲဖြင့် အဆိုး ရွားဆုံး ကစားသမားတစ်ဦးအဖြစ် ပေါ်ထွက်လာခဲ့သည်။
ဤသည်မှာ အတိုင်းအတာ တစ်ခုအထိ ဂျူရင်၏ မတုန်မလှုပ်သော ခေါင်းဆောင်နိုင်စွမ်းနှင့် အကန့်အသတ်ရှိသော လွှမ်းမိုးမှု ကို အလေးပေး ဖော်ပြရာ ရောက်ပါသည်။
မကြာသေးမီ နှစ်များအတွင်း ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီသည် ဖြစ်တည်မှုဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုများစွာကို မနားမနေ ရင်ဆိုင်နေခဲ့ရသည်။ ပြင်းထန်သော ဖွဲ့စည်းပုံဆိုင်ရာ ပြောင်းလဲမှု သို့မဟုတ် အံ့ဖွယ်အမှုများ မရှိပါက၊ ဤအရာများသည် ဒီမိုကရက်တစ်များ အတွက် အလွန်ဆိုးရွားလှသည်။ လာမည့် ရွေးကောက်ပွဲတွင် ရှုံးနိမ့်ပါက ၎င်းပါတီသည် နိဂုံးချုပ်တော့မည် ဖြစ်သည်။
ထိုင်း စစ်ဗိုလ်ချုပ်များ အကြားတွင် အကွဲအပြဲများ ကြီးထွားလာသလား
*****************************************************************
၂၀၁၄ ခုနှစ် အာဏာသိမ်းပြီးနောက် ထိုင်းနိုင်ငံရေးကို တောက်လျှောက်လွှမ်းမိုးခဲ့သည့် “Ps Three Ps” စစ်ခေါင်းဆောင်များ ဖြစ်ကြသော ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာယွတ်၊ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာဝစ်နှင့် ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီး ဗိုလ်ချုပ်ကြီး အန်နူပွန်ပေါက်ချင်ဒါ တို့ကို “Pok” ဟု အမည်ပြောင် ပေးထားသည့် PPRP ပါတီက ကျောထောက်နောက်ခံ ပြုထားသည်။
သို့သော် ပရာဝစ်နှင့်မတူဘဲ ပရာယွတ်၊ အန်နူပွန်တို့ နှစ်ဦးသည် ပါတီ၏ တကယ့် အမာခံများ မဟုတ်ကြသဖြင့် လွှတ်တော် အတွင်းရှိ ၎င်းတို့၏ ရပ်တည်များကို အတော်အတန်ပင် အားနည်းစေသည်။ ပြီးခဲ့သည့် ရက်သတ္တပတ်က အယုံအကြည်မရှိ စကားစစ်ထိုးပွဲတွင်လည်း စစ်ဗိုလ်ချုပ်ကြီး သုံးဦးကြား အကွဲအပြဲများ ထင်ဟပ်ခဲ့သည်။
ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ပရာဝစ်
ပရာဝစ်သည် လက်ရှိနိုင်ငံရေး အခင်းအကျင်းများကို နောက်ကွယ်မှ လျှို့ဝှက် ကြိုးကိုင်ခြင်း ရှိ/မရှိ ကောလာဟလများ ကျန်နေသေးသော်လည်း ၎င်းသည် အန်နူပွန်ကို ထိုင်းအစိုးရ၏ ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီး အဖြစ်မှ နုတ်ထွက်စေလိုကြောင်း ထင်ရှားပါသည်။ တစ်ချိန်တည်းတွင် ပရာယွတ်သည် ထိုသို့ဖြစ်ပျက်နေမှုများကို မကျေမနပ် ဖြစ်နေသည်။
ရွေးကောက်ပွဲ နီးကပ်လာသည်နှင့်အမျှ ပရာယွတ်နှင့် အန်နူပွန်တို့သည် ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင်နိုင်ငံရေးပါတီကို တည်ထောင် မှာလား၊ တခြားပါတီများကို ချုပ်ကိုင်ပြီး ၎င်းတို့၏ အာဏာကို စုစည်းမှာလား (သို့မဟုတ်) ၂၀၂၃ ခုနှစ် မတ်လတွင် ၎င်းတို့၏ အစိုးရ ရာထူးသက်တမ်းများ ပြီးဆုံးသည့်အခါ နိုင်ငံရေး နယ်ပယ်ထဲကနေ နောက်ဆုတ်ကြမှာလား စသည်ဖြင့် စောင့်ကြည့် ရဦးမည် ဖြစ်ပါသတည်း။ ။
Source: The Diplomat
(The Diplomat ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ဇူလိုင် ၂၉ ရက် ရက်စွဲဖြင့် လွှင့်တင်ထားသော မူရင်းဆောင်းပါးရှင် Tita Sanglee ၏အတွေးအမြင်ကို CNI က ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆိုတင်ဆက်ပေးလိုက်ပါသည်)
- By CNI
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 698
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၂၄
ယူကရိန်းပြည်တွင်းမှာ စပါးဘယ်လောက်သောင်တင်နေလဲ
******************************************
ပြည်ပသို့ တင်ပို့ရန် ရည်ရွယ်ထားသော စပါးတန်ချိန် သန်း ၂၀ ခန့်သည် ယူကရိန်းပြည်တွင်းမှာပင် သောင်တင်နေဆဲ ဖြစ်သည်။
ယခုနှစ် ရိတ်သိမ်းပြီးလျှင် သောင်တင်နေမည့် စပါးတန်ချိန် ၇၅ သန်းအထိ တိုးလာနိုင်ကြောင်း ယူကရိန်းသမ္မတ ဇာလန်းစကီးက ပြောကြားခဲ့သည်။
စစ်မက်ဖြစ်ပွားနေ၍ ယခုနှစ် စပါးရိတ်သိမ်းမှု နည်းပါးမည့် သဘောလည်းဖြစ်သည်။ ယူကရိန်းမှ ပုံမှန်ထွက်ရှိနေကျ စပါး တန်ချိန် ၈၆ သန်း၏ ၃၀ ရာခိုင်နှုန်းခန့်ကို ရိတ်သိမ်းနိုင်မည် မဟုတ်ဟု Chatham House ပညာရှင်အဖွဲ့မှ စားနပ်ရိက္ခာရေးရာ ကျွမ်းကျင်သူ လော်ရာဝေါလက်စလေး (Laura Wellesley) က ပြောသည်။
ယူကရိန်းထံမှ စပါးမရလျှင် အခြားနိုင်ငံများအပေါ် ဘယ်လိုသက်ရောက်မှုရှိလဲ
**************************************************************************
ယူကရိန်းသည် ကမ္ဘာ့စတုတ္ထ ဆန်တင်ပို့မှု အများဆုံး နိုင်ငံဖြစ်သည်။ ပုံမှန်အားဖြင့် ယူကရိန်းသည် ကမ္ဘာ့နေကြာဆီ ပမာဏ ၏ ၄၂ ရာခိုင်နှုန်း၊ ပြောင်း ၁၆ ရာခိုင်နှုန်းနှင့် ဂျုံ ၉ ရာခိုင်နှုန်းတို့ကို ထုတ်လုပ်ပေးနေခဲ့သည်။ ထို့အပြင် ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံး စားနပ်ရိက္ခာ တင်ပို့နေကျဖြစ်သည့် ရုရှားနိုင်ငံထံမှလည်း ဂျုံတင်ပို့မှု ကျဆင်းခဲ့သည်။
အနောက်နိုင်ငံများ၏ ပိတ်ဆို့ အရေးယူမှုများသည် ရုရှားစိုက်ပျိုးရေးကဏ္ဍကို ပစ်မှတ်ထားခြင်း မဟုတ်သော်လည်း အာမခံ နှုန်းထားများ တိုးလာသဖြင့် ငွေပေးချေမှု ပြဿနာများကြောင့် ပို့ကုန်များကို အဟန့်အတား ဖြစ်စေကြောင်း ကရင်မလင် သမ္မတ နန်းတော်က အပြစ်တင်ထားသည်။
စိုက်ပျိုးရေးထွက်ကုန်များ တင်ဆောင်လာသော ရုရှားသင်္ဘောများကို ဥရောပသမဂ္ဂ (EU) နိုင်ငံအသီးသီး၏ ဆိပ်ကမ်းများမှ တားမြစ်ထားခြင်း မရှိပါ။ ယူကရိန်းနှင့် ရုရှားတို့က အာဖရိက ဂျုံဈေးကွက်၏ ၄၀ ရာခိုင်နှုန်းကျော်ကို ပုံမှန်အားဖြင့် ဖြည့် ဆည်း ပေးသည်ဟု အာဖရိက ဖွံ့ဖြိုးရေးဘဏ်က ပြောသည်။
ယူကရိန်းကနေ စပါးတင်ပို့ရေး ရုရှားနဲ့ယူကရိန်းသဘောတူလက်မှတ်ထိုး
သို့သော် ယခုစစ်ပွဲကြောင့် အာဖရိကမှာ စားနပ်ရိက္ခာ တန်ချိန် သန်း ၃၀ ပြတ်လပ်သွားခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ ထို့ကြောင့် အာဖရိက တိုက်တခွင်ရှိ စားသောက်ကုန် ဈေးနှုန်းများ ၄၀ ရာခိုင်နှုန်းအထိ တဟုန်ထိုး တက်ခဲ့သည်။ နိုင်ဂျီးရီးယားတွင် ခေါက်ဆွဲနှင့် ပေါင်မုန့်တို့ စျေးနှုန်းမှာ ၅၀ ရာခိုင်နှုန်းအထိ တက်သွားခဲ့သည်။
အလားတူ ယီမင်နိုင်ငံသည်လည်း ယူကရိန်းထံမှ တစ်နှစ်လျှင် ဂျုံတန်ချိန် တစ်သန်းကျော် တင်သွင်းနေကျ ဖြစ်သည်။ ယခုနှစ် ဇန်နဝါရီလမှ မေလအတွင်း ကုန်စည်ရရှိမှု ကျဆင်းသွားသဖြင့် ၎င်းနိုင်ငံတွင် ဂျုံမှုန့်ဈေးမှာ ၄၂ ရာခိုင်နှုန်းနှင့် ပေါင်မုန့်ဈေး ၂၅ ရာခိုင်နှုန်း တက်ခဲ့ကြောင်း ကုလသမဂ္ဂ (UN) က ပြောကြားခဲ့သည်။
ဆီးရီးယားနိုင်ငံတွင် ယူကရိန်းဂျုံ တင်သွင်းမှုကိုသာ အားကိုးနေရသဖြင့် မုန့်ဈေးကွက် နှစ်ဆတက်ခဲ့သည်။
နိုင်ငံတကာ ဂျုံဈေးကွက်ကတော့ လတ်တလော ယူကရိန်း-ရုရှား သင်္ဘောလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ သဘောတူညီချက် ရရှိသည့် သတင်းကြောင့် ပြန်လည် ကျဆင်းလာခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယူကရိန်း၏ စပါး အမြောက်အမြားကို အချိန်မီ မတင်ပို့ပါက အရှေ့အလယ်ပိုင်းနှင့် အာဖရိကရှိ နိုင်ငံအများအပြား စားသောက်ကုန် ပြတ်တောက် တော့မည်ဖြစ်ကြောင်း လော်ရာဝေါ လက်စလေးက ပြောကြားခဲ့သည်။
“ဒါက အဲဒီနိုင်ငံတွေအတွင်းမှာ မုန့်ဈေးကို ပိုတက်စေပြီး လူမှုရေး မငြိမ်သက်မှုတွေ အကြီးအကျယ် ဖြစ်စေတယ်” ဟု ၎င်းက ဆက်လက် ပြောကြားခဲ့သည်။
ပိတ်ဆို့အရေးယူမှု ရုပ်သိမ်းဖို့ အစီအစဉ်က ဘာလဲ
************************************************
ရုရှားနှင့် ယူကရိန်းတို့သည် ပင်လယ်နက်ဒေသတွင် ရေကြောင်းစင်္ကြန် ဖွင့်လှစ်ရန်အတွက် ကုလသမဂ္ဂ (UN)၊ တူရကီတို့ ပါဝင် ပတ်သက်လျက် “သဘောတူစာချုပ်” လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြသည်။ ၎င်းအစိုးရများမှ တာဝန်ရှိသူများက အဆိုပါ အစီအစဉ်အရ ယူကရိန်း စပါးသင်္ဘောများကို ဆိပ်ကမ်းတဝိုက် မိုင်းရှင်းလင်းစေပြီး ခုတ်မောင်းစေမည် ဖြစ်သည်။
သင်္ဘောများ တင်ပို့မှု လည်ပတ်လှုပ်ရှားနေချိန်၌ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကို ရုရှားက သဘောတူရသည်။ လက်နက်မှောင်ခို ကူးမည်ကို ရုရှား မစိုးရိမ်စေဖို့ တူရကီသင်္ဘောများကို စစ်ဆေးခွင့်ပြုသည်။ ရုရှားနိုင်ငံကိုလည်း ပင်လယ်နက်မှ တစ်ဆင့် စပါးနှင့် ဓာတ်မြေသြဇာ တင်ပို့မှုကို ခွင့်ပြုပေးရသည်။
သင်္ဘောဖြင့် စပါးတင်ပို့မည်
ပင်လယ်ရေကြောင်းစင်္ကြန်ကို အသုံးပြုခုတ်မောင်းမည့် ကုန်တင်သင်္ဘောများကို ဘယ်သူ အာမခံပေးမှာလဲ
**************************************************************************************************
ရုရှားက ယူကရိန်းကို ကျူးကျော်ပြီးနောက် ပင်လယ်နက်ထဲ ဝင်လာမိသည့် သင်္ဘောများတွက် အာမခံကြေးတွေ တိုးလာခဲ့ သည်။ အချို့သော အာမခံလုပ်ငန်းဆိုလျှင် ခရီးစဉ်တစ်ခုအတွက် သင်္ဘောတစ်စင်းလုံး တန်ဖိုး၏ ၅ ရာခိုင်နှုန်း (သို့မဟုတ်) ၁၀ ရာခိုင်နှုန်းအထိ ကောက်ခံသည်။
သို့သော်လည်း ယခု ကုန်စည်တင်ပို့ရေး သဘောတူညီချက်ရသဖြင့် ကုန်ကျစရိတ် သက်သာသွားပြီဟု အာမခံ လုပ်ငန်း အဖွဲ့အစည်း တစ်ခုဖြစ်သည့် လွိုက်ဈေးကွက်အသင်းမှ နေးလ်ရောဘတ်က ပြောသည်။
"ယူကရိန်းဆိပ်ကမ်းတွေကနေ စပါးတွေ ပြန်သယ်နိုင်ပြီး ကုန်သွယ်ရေး ပြန်လည် အသက်သွင်းနိုင်မယ်လို့ ကျနော်တို့ မျှော်လင့်ထားပါတယ်" ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
လုံခြုံစိတ်ချရသော ပင်လယ်စင်္ကြန်မရှိဘဲ စပါးကို တင်ပို့ခဲ့မှု ရှိသလား
***************************************************************
စစ်မဖြစ်မီက ယူကရိန်းသည် ၎င်း၏ စားနပ်ရိက္ခာ တင်ပို့မှု ၉၀ ရာခိုင်နှုန်းကျော်ကို ပင်လယ်ရေကြောင်းဖြင့် ပေးပို့နေခဲ့သည်။ စစ်ဖြစ်ပြီးနောက် ဆိပ်ကမ်းများကို ပိတ်ဆို့ထားသဖြင့် ကုန်တင်ယာဉ်များနှင့် ရထားများသုံး၍ ကုန်းလမ်းဖြင့် တတ်နိုင်သမျှ တင်ပို့နိုင်ရန် ကြိုးပမ်းလျက်ရှိသည်။
စပါးတင်ပို့မည့် ပင်လယ်လမ်းကြောင်း(BBC)
EU သည် ဘောလ်တစ်ပင်လယ်ရှိ ဆိပ်ကမ်းများနှင့် ရိုမေးနီးယားနိုင်ငံ၊ ကွန်စတန်နာ ဆိပ်ကမ်းတို့မှတစ်ဆင့် ယူကရိန်းစပါး များကို အဆင်ပြေ ချောမွေ့စွာ တင်ပို့နိုင်ရေး ကူညီရန် ကြိုးပမ်းနေသည်။ ကွန်စတန်နာသို့ ခရီးတစိတ်တပိုင်း အတွက် စပါး များကို ဒင်းညုမြစ်ကြောင်းတလျှောက် သင်္ဘောဖြင့် သယ်ယူနိုင်သည်။
သို့သော် အဓိကပြဿနာ တစ်ရပ်မှာ ယူကရိန်း၏ မီးရထားသံလမ်း သုံးခြင်းသည် အခြားဥရောပ နိုင်ငံများထက် ပိုဝေးနေခြင်း ဖြစ်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်း၏နယ်စပ်ရှိ စပါးများကို သယ်ယူကာ အခြားနိုင်ငံထံသို့ ပြန်ပို့ရခြင်းမှာ ဝေးလံ လွန်းနေသည်။ ဥရောပကိုဖြတ်ပြီး ဘောလ်တစ် ဆိပ်ကမ်းများဆီသို့ ယူကရိန်းစပါးများ ရောက်ဖို့ ရက်သတ္တသုံးပတ်ခန့် အချိန်ယူရသည်။
ယူကရိန်း ဆန်စပါးအသင်းနှင့် ကုန်သွယ်ရေးအဖွဲ့ကတော့ ယခုအခါ စစ်အတွင်းကာလဖြစ်၍ တစ်လလျှင် စပါးတန်ချိန် ၁ ဒသမ ၅ သန်းသာ အများဆုံးတင်ပို့နိုင်တော့သည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ စစ်မဖြစ်မီက ယူကရိန်းသည် တစ်လလျှင် စပါး တန်ချိန် ၇ သန်းခန့် တင်ပို့နိုင်ခဲ့သည်။
Source: BBC
- By CNI
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 1105
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၂၄
ဒီအကြောင်းအရာက အခုနွေရာသီ အပြောင်းအရွှေ့မှာ လှုပ်လှုပ်ခတ်ခတ် ဖြစ်ခဲ့တဲ့ အရာတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်သလို အားလုံး လည်း စိတ်ဝင်စားနေတဲ့ အရာဖြစ်ပါတယ်။
စပို့တင်းလစ္စဘွန်း အသင်းမှာ ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ကစားသမားဘဝ စတင်ခဲ့တဲ့ ရော်နယ်ဒို အတွက်တော့ အောင်မြင်မှု ခြေ လှမ်းတွေ ပိုင်ဆိုင်နိုင်မှုအစက ယူနိုက်တက်အသင်းနဲ့ အစပျိုးခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရော်နယ်ဒိုဟာ ၂၀၀၇-၀၈ ဘောလုံးရာသီမှာ ယူနိုက်တက်နဲ့ အတူ ချန်ပီယံလိဂ် ချန်ပီယံဖြစ်ခဲ့ပြီး ကစားသမားဘဝ ပထမဆုံးအကြိမ် ဘောလွန်းဒီအောဆုကို ရယူနိုင်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲ့ဒီနောက်မှာ ရော်နယ်ဒိုဟာ ယူနိုက်တက်ကနေ စွန့်ခွာပြီး ရီးရယ်လ်၊ ဂျူဗင်တပ်စ် အသင်းတွေမှာ သွားရောက်ကစားခဲ့ကာ အောင်မြင်မှု ကြီးကြီးမားမား ရရှိခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
ရော်နယ်ဒိုဟာ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ် နွေရာသီမှာ ယူနိုက်တက်အသင်းထံ တကျော့ပြန် ရောက်ရှိလာခဲ့ပါတယ်။ ပေါ်တူဂီ ကစားသမားက ယူနိုက်တက်အသင်းနဲ့အတူ နောက်ထပ် အောင်မြင်မှုတွေ ထပ်မံရရှိချင်တာကြောင့် ပြန်လာခဲ့တာလို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
ဆိုးရှားလ်နဲ့ ရော်နယ်ဒိုကိုတွေ့ရစဉ်
ဒါပေမယ့် ရော်နယ်ဒိုဟာ ယူနိုက်တက်အသင်းအတွက် ဒုတိယအကြိမ်မြောက် ကစားခဲ့တဲ့ အချိန်မှာ တာထွက် လှခဲ့ပေမယ့် နောက်ပိုင်းမှာ မန်ချက်စတာကလပ်ရဲ့ ရလဒ်ဆိုးတွေနဲ့အတူ သူလည်း အတော်လေး ရုန်းကန်ခဲ့ရပါတယ်။
သို့သော်လည်းပဲ ရော်နယ်ဒိုဟာ ယူနိုက်တက်အတွက် ပါဝင်ခွင့်ရတဲ့ မိနစ်တိုင်းမှာ အကောင်းဆုံး ပေးဆပ်ခဲ့တာတော့ အားလုံး လည်း မြင်တွေ့ရမှာပါ။ ယူနိုက်တက်အသင်းဟာ ရလဒ်ဆိုးတွေနဲ့အတူ နည်းပြ ဆိုးလ်ရှားကို ထုတ်ပယ်ခဲ့ပြီး ရက်ဂ်နစ်ကို ယာယီနည်းပြအဖြစ် ခန့်အပ်ခဲ့ပါတယ်။ ယူနိုက်တက်အသင်းဟာ နည်းပြ အပြောင်းအလဲ လုပ်ခဲ့ပေမယ့် အသင်းရဲ့ စွမ်းဆောင် ရည်၊ ရလဒ်ပိုင်းတွေဟာ ကောင်းမွန်လာခြင်း မရှိခဲ့ပါဘူး။
ဒီလိုနဲ့ ယူနိုက်တက်အသင်းဟာ ၅ ရာသီဆက်တိုက် ဖလားလက်မဲ့ အဖြစ်နဲ့ ဖြတ်သန်းခဲ့ရပြီး ရာသီအကုန်မှာ အဆင့် ၆ နေရာ မှာသာ ရပ်တည်ကာ ရာသီ အဆုံးသတ် သွားခဲ့ပါတယ်။
ရော်နယ်ဒိုလို အောင်မြင်မှုရချင်တဲ့ ကစားသမား တစ်ယောက်အနေနဲ့ ဒီလို အခြေအနေတွေကို မျှော်လင့်ထားခြင်း မရှိဘူးဆို တာ အသေအချာပါပဲ။ အသက် ၃၇ နှစ်အရွယ်ရှိ ကစားသမား တစ်ယောက်ဟာ ပြီးခဲ့တဲ့ရာသီက ၂၄ ဂိုးအထိ သွင်းယူခဲ့ပြီး ပရီးမီးယားလိဂ်ပြိုင်ပွဲမှာ ဂိုးသွင်း အများဆုံး ကစားသမားအဖြစ် တတိယနေရာမှာ ရပ်တည်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ပရီးမီးယားလိဂ် တစ်လတာ အကောင်းဆုံး ကစားသမားဆုတွေကိုလည်း သိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့သလို ပရီးမီးယားလိဂ် အဖွဲ့အစည်းရဲ့ တစ်နှစ်တာ အကောင်းဆုံးဆုအတွက် ဆန်ကာတင် စာရင်းမှာတောင် ရော်နယ်ဒို ပါဝင်ခဲ့တာပါ။ ဒီအချိန်မှာ ယူနိုက်တက် အသင်းက အေဂျတ်စ်နည်းပြ အဲရစ်တန်ဟတ်ကို နည်းပြသစ်အဖြစ် ခန့်အပ်ခဲ့ပါတယ်။
မန်ယူနည်းပြ အဲရစ်တန်ဟတ် (The Times)
ရော်နယ်ဒိုဟာ နည်းပြသစ်နဲ့ အလုပ် အတူတူ တွဲလုပ်ချင်တယ်လို့ ပြောခဲ့ပေမယ့် ယူနိုက်တက်အသင်း ယူရိုပါလိဂ် ဝင်ခွင့် ရခဲ့တာက ရော်နယ်ဒိုရဲ့ အနာဂတ်အတွက် စိုးရိမ်စရာ ဖြစ်ခဲ့ရပါတယ်။ အားလုံးကလည်း ဒီအချက်ကို စိုးရိမ်မှုရှိခဲ့ပါတယ်။
အကြောင်းရင်းကတော့ ရော်နယ်ဒိုဟာ ကစားသမားဘဝ တစ်လျှောက် ချန်ပီယံလိဂ်ပြိုင်ပွဲပဲ ကစားခဲ့ရလို့ပါ။ ဒီလိုနဲ့ အားလပ်ရက် အပန်းဖြေ အနားယူရပြီး အသင်းထံ ပြန်လာဖို့ သတင်းပို့ရမယ့် အချိန်မှာ ရော်နယ်ဒိုဟာ လာရောက်ခြင်း မရှိတော့ပါဘူး။
နည်းပြသစ်နဲ့အတူ လက်တွဲ အလုပ်လုပ်ဖို့ ကစားသမားအားလုံး ပူးပေါင်းခဲ့ပေမယ့် ရော်နယ်ဒိုကတော့ မိသားစုကိစ္စ အကြောင်းပြပြီး လာရောက်ခြင်း မရှိခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရော်နယ်ဒိုဟာ နောက်ပိုင်းရက်တွေမှာလည်း ဒီအကြောင်းပြချက်နဲ့ပဲ လေ့ကျင့်မှုတွေ လာရောက် ပြုလုပ်ခြင်း မရှိခဲ့တာကို ယူနိုက်တက်အသင်း တာဝန်ရှိသူတွေကလည်း လက်ခံခဲ့ကြတာပါ။
ရော်နယ်ဒို အနေနဲ့ သင့်လျော်တဲ့ ကမ်းလှမ်းမှုရရင် အသင်းကနေ ထွက်ခွာခွင့်ပေးဖို့ ယူနိုက်တက်အသင်းကို တောင်းဆိုလာ ပါတော့တယ်။ ယူနိုက်တက် အသင်းကလည်း ရော်နယ်ဒိုကို ထွက်ခွာခွင့်ပေးမှာ မဟုတ်ဘူးလို့ ထုတ်ပြန်ခဲ့ပါတယ်။
ရော်နယ်ဒို ယူနိုက်တက်ကနေ ထွက်ခွာချင်တဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေလည်း ထွက်ပေါ်လာခဲ့ပါတယ်။ ဒီအချက်တွေကတော့ ရော်နယ်ဒိုဟာ ကစားသမားဘဝ ကုန်ဆုံးဖို့ နီးကပ်လာပြီ ဖြစ်တာကြောင့် အောင်မြင်မှုတွေကို ရယူချင်နေပြီး ယူနိုက်တက် အသင်းဟာ ချန်ပီယံဆုတွေ ရယူနိုင်ဖို့ လုံလောက်တဲ့ အခြေအနေမရှိဘူးလို့ ယူဆခဲ့တာပါ။
ဒါ့အပြင် ချန်ပီယံလိဂ် ကစားချင်တာကလည်း ထွက်ခွာချင်တဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေထဲမှာ တစ်ချက်အနေနဲ့ ပါဝင်ခဲ့ပါတယ်။ မန်ချက်စတာကလည်း ဘယ်လို အကြောင်းပြချက်ပေးပေး ရော်နယ်ဒိုကို ထွက်ခွာခွင့် မပေးဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။
မန်ယူကစားသမားများ ခြေစွမ်းပွဲ ကစားနေစဉ် (Sports Brief)
ဒီလိုနဲ့ ရော်နယ်ဒိုဟာ လေ့ကျင့်ရေး အစီအစဉ်တွေကိုလည်း လာရောက် မပူးပေါင်းခဲ့သလို ရာသီကြို ခြေစမ်းပွဲစဉ်အဖြစ် ထိုင်း၊ သြစတြေးလျကို သွားရောက်မယ့် အသင်းရဲ့ လူစာရင်းမှာလည်း မပါဝင်ခဲ့ပါဘူး။ နည်ပြ အဲရစ်တန်ဟတ်ကလည်း ရော်နယ်ဒို မပါဝင်တဲ့ ကစားကွက်၊ နည်းစနစ်တွေကို တည်ဆောက်နေခဲ့ပါတယ်။
အေဂျတ်စ်နည်းပြဟောင်း ကိုယ်တိုင်ကလည်း သတင်းစာ ရှင်းလင်းပွဲတွေမှာ ရော်နယ်ဒိုကို ရောင်းချသွားမှာ မဟုတ်ဘဲ သူ့ရဲ့ အစီအစဉ်မှာ ပါဝင်တယ်ဆိုတဲ့ အကြောင်းကို ပြောခဲ့တာ တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။
ယူနိုက်တက်အသင်းဟာ ခြေစမ်းပွဲတွေမှာ ရလဒ်ကောင်းတွေရခဲ့ပြီး တိုက်စစ် အတွဲအဖက် ဖြစ်တဲ့ မာရှယ်၊ ဆန်ချိုနဲ့ ရက်ရှ်ဖို့ဒ် တို့ဟာ နည်းပြ အဲရစ်တန်ဟတ်ရဲ့ နည်းစနစ်အောက်မှာ အတွဲညီစွာ ကစားနိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ဒီအချိန်မှာ ရော်နယ်ဒို မရှိလည်း ရပြီဆိုတဲ့ ပြောဆိုမှုတွေလည်း ကြားခဲ့ရပါတယ်။ ယူနိုက်တက်အသင်းမှာ ရော်နယ်ဒို မရှိ တော့ရင် ရပြီလားဆိုတဲ့ အချက်ဟာ စဉ်းစားစရာ ရှိလာခဲ့ပါပြီ။ ဘယ်ကစားသမားကမှ အသင်းရဲ့ အထက်မှာ ရှိမနေရဘူး ဆိုတဲ့ လက်စွဲကို အသင်းတိုင်းက အသုံးပြုကြပါတယ်။
တကယ်လို့ ရော်နယ်ဒို ထွက်သွားရင် စတင်ထိခိုက်မှုက ယူနိုက်တက်အသင်းရဲ့ အကျိုးစီးပွားပါ။ ပြီးခဲ့တဲ့ ရာသီက ရော်နယ်ဒို ရောက်လာချိန်မှာ သူ့ရဲ့ ဂျာစီရောင်းအားနှုန်းကနေ ယူနိုက်တက်အသင်း ဝင်ငွေ အများအပြား ရရှိသွားခဲ့ပါတယ်။ ဒါက ဂျာစီ ရောင်းအားကပဲ ရှိပြီး နောက်ထက် အခြားဝင်ငွေတွေလည်း ရှိနိုင်ပါသေးတယ်။
ရော်နယ်ဒိုကိုတွေ့ရစဉ်(Bleacher Reports)
အခု ရာသီကြို ခြေစမ်းခရီးစဉ်မှာ ရော်နယ်ဒို မပါဝင်တာက ယူနိုက်တက်အတွက် နစ်နာစရာ အချို့ရှိနိုင်ပါတယ်။ အဲ့ဒါကြောင့် လည်း ရော်နယ်ဒိုလို ပုံရိပ်မြှင့် ကစားသမားကို ယူနိုက်တက်အသင်းက လက်မလွှတ်ခံချင်ပဲ ဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။
နည်းပြက လည်း အသင်းရဲ့ အလိုကျ ရော်နယ်ဒိုကို မထွက်ခွာစေချင်ပေမယ့် ရာသီကြိုက စတင်ပြီး သူ့ရဲ့ နည်းစနစ်နဲ့ ကစားသမားတွေ အားလုံးကို အံ့ဝင်မှုရှိအောင် မောင်းနှင်ခဲ့ရတဲ့ သူ့အတွက်တော့ ပေါ်တူဂီကစားသမား မပူးပေါင်းတာကို စိတ်ပျက်နေနိုင် ပါ တယ်။
ရော်နယ်ဒိုလို အတွေ့အကြုံရင့်ပြီး ဘောလွန်းဒီအောဆု ၅ ကြိမ်ရတဲ့ ကစားသမား အတွက်တော့ ဘယ်နည်းပြရဲ့ နည်းစနစ် ပိုင်းမှာမဆို အံ့ဝင်မှုရှိအောင် ကစားနိုင်တဲ့ အနေအထားမှာ ရှိနေတာပါ။ ဒါပေမယ့် ရော်နယ်ဒိုရဲ့ ကိစ္စက လက်ရှိသွားနေတဲ့ အသင်းအပေါ်မှာတော့ အနည်းနဲ့အများ သက်ရောက်မှု ရှိနေနိုင်တာ ဖြစ်ပါတယ်။
အဲ့ဒါကြောင့် ရော်နယ်ဒိုရဲ့ လက်ရှိ ဖြစ်ပျက်နေတဲ့ အရာတွေကို ယူနိုက်တက် အသင်းအနေနဲ့ အမြန်ဆုံးဖြေရှင်းဖို့ လိုအပ်နေ တာပါ။ ပရီးမီးယားလိဂ် ရာသီသစ်ကလည်း မကြာခင်မှာ စတင်တော့မှာ ဖြစ်တာကြောင့် ယူနိုက်တက်အနေနဲ့ အသင်းမှာ မနေချင်တော့တဲ့ ကစားသမားကို စာချုပ်ကုန်တဲ့အထိ ဆက်ထားမလား ဒါမှမဟုတ် ရောင်းချမလားဆိုတာ ဆုံးဖြတ်ရတော့ မှာ ဖြစ်ပါတယ်။
- By CNI News
- Category: ဆောင်းပါး
- Hits: 771
CNI Article News
၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၁၇
ယခုအခါ ဗြိတိန်နိုင်ငံတွင် အုတ်အော်သောင်းနင်း ဂယက်ထနေသည့် နိုင်ငံရေး ရှုပ်ထွေးမှုများနှင့် ထူးခြား ဖြစ်စဉ်များ အကြောင်း ကမ္ဘာတဝန်း စိတ်ဝင်တစားဖြင့် မေးခွန်းထုတ်လျက် ရှိကြသည်။ ထိုမေးခွန်းများကို ဖြေရှင်းဖို့ ကြိုးစားနေသူများ ထဲတွင် ဗြိတိန်ရုပ်ရှင်မင်းသား ဟက်ဂရန့် (Hugh Grant) လည်း ပါသည်။
“ချစ်လှစွာသော ကမ္ဘာ့ပြည်သူများခင်ဗျား … ဗြိတိန်ဖွဲ့စည်းပုံ ဥပဒေနဲ့အညီ ဘာတွေ ဆက်ဖြစ်မလဲဆိုတာ သိချင်နေမှာပါ” ဟု ၎င်းက တွစ်တာတွင် ရေးသားခဲ့သည်။
“အဖြေကတော့ အခွန်ကိစ္စအတွက် ဗြိတိန်မှာ အခြေချ နေထိုင်ခြင်းမရှိတဲ့ သတင်းစာတိုက် ပိုင်ရှင် ၃ ဦး ပေါင်းပြီး ကျနော်တို့ ရဲ့ နောက်ထပ် ဝန်ကြီးချုပ် (ဒါမှမဟုတ်) ချစ်စရာကောင်းမယ့် အမွေးပွ ခွေးလေးတစ်ကောင်ကို ရွေးပေးတော့မှာပါ။ ရွေးပြီး ရင် ဘုရင်မကြီးက သူ့ကို သနပ်ခါးလိမ်းပြီး ပန်းပန်ပေးလိမ့်မယ်” ဟု ဟက်ဂရန့်က တွစ်တာတွင် ဆက်လက်ရေးသားခဲ့သည်။
စင်စစ် ဗြိတိန်ပြည်တွင်း ထုတ်ဝေနေသည့် သတင်းစာများ၏ ပရိသတ်တစ်ဦး မဟုတ်သော ဂရန့်သည် Grant—ကွန်ဆာဗေး တစ်ပါတီ ဘက်လိုက်သော သတင်းစာများ၏ ပါဝါနှင့်သြဇာ လွှမ်းမိုးမှုတို့ကို ရည်ညွှန်း၍ အသောအထေ့ ရေးသားခဲ့ခြင်းပဲ ဖြစ်သည်။
သူ(ဂရန့်)၏ တွစ်တာ account တွင် ဗြိတိန်နိုင်ငံရေးအကြောင်းကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ပုံကြီးချဲ့ထားသော်လည်း ဗြိတိန်၏ နောက်ထပ် ဝန်ကြီးချုပ် ရွေးချယ်ရာတွင် ရွေးချယ်စရာ အနည်းငယ်သာ ရှိသည်မှာ အမှန်ပင် ဖြစ်ပါသည်။ ဘောရစ်ဂျွန်ဆင်၏ နေရာကို ဆက်ခံမည့်သူကို မည်သို့မည်ပုံ ရွေးချယ်ကြမည်နည်း။
ဗြိတိန်ရုပ်ရှင်မင်းသား ဟက်ဂရန့်နဲ့ ဘောရစ်ဂျွန်ဆင်
ဤတွင် သိမှတ်စရာ အချက်အလက်အချို့ကို ကောက်နုတ်ဖော်ပြလိုပါသည်။
ဗြိတိသျှလွှတ်တော်ထဲတွင် ကွန်ဆာဗေးတစ် အမတ်များသည် နောက်ဆုံးတွင် အပြီးသတ် မဲပေးသူနှစ်ဦးကို စုပြုံ မဲပေးကြရ မည် ဖြစ်သည်။ ကွန်ဆာဗေးတစ်များက ၎င်းတို့၏ ပါတီဝင် စာရင်းတွင် လူ နှစ်သိန်းခန့်ရှိကြောင်း၊ ဂျွန်ဆင်၏ ရာထူး သက်တမ်းအတွင်း ပါတီဝင်ဦးရေ များလာသည်ဟု ပြောကြသည်။
အဆိုပါ အရေအတွက်သည်ပင် ဗြိတိန်လူဦးရေနှင့် အချိုးချကြည့်လျှင် စုစုပေါင်းလူဦးရေ (၀ ဒသမ ၃) ရာခိုင်နှုန်းအောက် လျော့နည်း နေသေးသည်။ ထို့ပြင် အွန်လိုင်းမှ မဲပေးကြသူများ၏ မဲအချို့ကိုလည်း သေချာပေါက် ရေတွက်၍ မရသေးပေ။
ကွန်ဆာဗေးတစ်ပါတီကို ဦးဆောင်မည့် ကိုယ်စားလှယ်လောင်း ထက်ဝက်သည် လူနည်းစုဖြစ်ပြီး ၆ ဦးအနက် ၄ ဦးမှာ အမျိုးသမီးများ ဖြစ်သော်လည်း ပါတီကို လူဖြူများက လွှမ်းမိုးထားဆဲ ဖြစ်သည်။ နောက်ဆုံး ဆန်ခါတင် နှစ်ဦးကြားတွင် ၎င်းတို့၏ ရွေးချယ်မှုသည် ကျယ်ပြန့်သော မဲဆန္ဒရှင်များက ဆုံးဖြတ်မည်ဖြစ်ပြီး သူသူငါငါ မီဒီယာနှင့်အဖွဲ့အစည်း တချို့က ကောက်ယူသော စစ်တမ်းများ၏ ရလဒ်များနှင့် ကိုက်ညီလိမ့်မည်တော့ မဟုတ်။
တစ်ခါတရံတွင် ဝန်ကြီးချုပ်တစ်ဦး၏ လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာကို အမှန်တကယ် ခိုင်ခိုင်မာမာ အပ်နှင်းခြင်း မပြုနိုင်သည့်အခါ အထွေထွေ ရွေးကောက်ပွဲ ကျင်းပဖို့ လိုအပ်သည်။
လွှတ်တော်အတွင်း ပထမအကျော့ မဲပေးကြတုန်းက အရှိန်အဟုန်မှာ လျင်မြန်သည်။ အမည်စာရင်း တင်သွင်းမှုများကို ဇူလိုင်လဆန်းပိုင်းတွင် အဆုံးသတ် စေခဲ့ပြီးနောက် ပထမအကျော့ မဲပေးခြင်း အစီအစဉ်ကို တစ်ပတ်အတွင်း ချက်ချင်း ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
ဝန်ကြီးချုပ်ရာထူး ယှဉ်ပြိုင်နေသူ ရီရှီဆူနက်
ရုပ်သံလိုင်းများမှ ထုတ်လွှင့်သည့် စကားစစ်ထိုးပွဲများကို ဇူလိုင် ၁၅ ရက်နှင့် ဇူလိုင် ၁၇ ရက်တို့တွင် တစ်ရက်ခြား စီစဉ်ထားပြီး လာမည့် သီတင်းပတ် အစပိုင်း ဇူလိုင် ၁၈ ရက်တွင်တော့ နောက်ထပ် မဲပေးပွဲများကို ထပ်မံကျင်းပ စီစဉ်ထားပြီး ၎င်းနောက် တတိယအကြိမ်မြောက် စကားစစ်ထိုးပွဲ ပြုလုပ်မည်ဖြစ်သည်။
ဆန်ကာတင်နှစ်ဦးကို ဖော်ထုတ်ပြီးသည်နှင့် ပါတီတွင်း မဲဆွယ်စည်းရုံးမှုများကို ဆက်လက် နားစွင့်နိုင်ရန် လာမည့် နွေရာသီ တွင် ကျန်ရှိသည့် အောက်ခြေ ပါတီဝင်များထံသို့ မဲများ ထုတ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။
ဝန်ကြီးချုပ် ရာထူးအတွက် ပါတီ၏ ခေါင်းဆောင်အဖြစ် အရွေးခံသူ ရှစ်ဦးသည် ပထမအကျော့ မဲအတွက် အရည်အချင်း ပြည့်မီပြီး တစ်မဲစီအတွက် တိုရီ -Tory (ကွန်ဆာဗေးတစ်ပါတီ) လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် အယောက် ၂၀ ၏ ကျောထောက်နောက်ခံ ကို ရယူထားသည်။
နိုင်ငံခြားရေး၀န်ကြီး လစ်ဇ်ထရပ်စ်
ဇူလိုင် ၁၃ ရက် မဲပေးပြီးနောက်တွင် ကိုယ်စားလှယ်လောင်း ၆ ဦး ကျန်ရှိခဲ့သလို ဇူလိုင် ၁၄ ရက် ဆက်လက် မဲပေးကြရာ လက်ရှိတွင် ၅ ဦးသာ ကျန်တော့သည်။ သို့ဖြစ်၍ ဇူလိုင် ၁၈ ရက်၌ ထို ၅ ဦးထဲမှ ဆန်ခါတင် ထပ်ရွေးကြ၊ မဲပေးကြရမည် ဖြစ်သည်။
ထိပ်တန်း ပြိုင်ဖက်များတွင် ဘဏ္ဍာရေးအတွင်းဝန်အဖြစ်မှ နုတ်ထွက်ခဲ့သော ရီရှီဆူနက်သည် ဂျွန်ဆင်အား အာဏာရပါတီ အတွင်း ပုန်ကန်မှု စတင်ရန် အကူအညီပေးခဲ့သူ ဖြစ်သည်။ နောက်တစ်ယောက်တော့ ဗြိတိန်၏ ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နှင့် ကုန်သွယ်ရေးဝန်ကြီးဖြစ်လာသူ ပဲန်နီမော်ဒန့် ဖြစ်သည်။
သူနှင့်အပြိုင် အမျိုးသမီးဝန်ကြီး တစ်ဦးဖြစ်သည့် လစ်ဇ်ထရပ်စ်လည်း ဇူလိုင် ၁၈ ရက်အတွက် အားကောင်းနေသည်။ လစ်ဇ်ထရပ်စ်သည် ယူကရိန်းစစ်ပွဲအတွင်း သူ့လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် ချီးကျူးခံရသူဖြစ်သည်။ ပဲန်နီမော်ဒန့်ကတော့ အမျိုးသမီး ကုန်သွယ်ရေးဝန်ကြီးအနေဖြင့် ဥရောပသမဂ္ဂထဲမှ ဗြိတိန်နုတ်ထွက်မှု (Brexit) နှင့်ပတ်သက်၍ အတော်လေး တင်းမာသော ရပ်တည်ချက်ရှိ၍ အငြင်းပွားမှုများ ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသူ ဖြစ်သည်။
ဝန်ကြီးချုပ်ရာထူး ယှဉ်ပြိုင်နေသူ ပဲန်နီမော်ဒန့်
ကျန်သူနှစ်ဦးကတော့ ယခင် သာတူညီမျှရေးဝန်ကြီးဟောင်း ကီနီဘေးနော့နှင့် လွှတ်တော်အမတ် တွမ်တူဂျန်းဟက်တို့ ဖြစ်ကြသည်။ တွမ်တူဂျန်းဟက်သည် ဝန်ကြီးချုပ်ဟောင်း ဘောရစ်ဂျွန်ဆင်ကို တစ်တစ်ခွခွ ဝေဖန်ခဲ့သော အမတ်တစ်ဦး လည်း ဖြစ်သည်။
ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး ဘန်ဝေါလက်သည် ကွန်ဆာဗေးတစ် ပါတီဝင်များ၏ မဲဆန္ဒများတွင် ရေပန်းအစားဆုံး ဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ၎င်းအနေဖြင့် သေချာစွာ စဉ်းစားပြီးနောက် ယခုပွဲထဲ ဝင်ရောက် အရွေးမခံရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပြီး ဖြစ်သည်။
ပဲင်နီမော်ဒန့်သည် ကွန်ဆာဗေးတစ် ပါတီဝင်များ၏ အကြိုစစ်တမ်းများတွင် ထိပ်တန်း ကိုယ်စားလှယ်လောင်းအဖြစ် တစ်ပြေး နေသည်။ ဗြိတိန်လူထု၏ ၁၁ ရာခိုင်နှုန်းကသာ သူ့အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို တွဲလျက်သိကြသည်။ သို့သော် သူကတော့ ယခုပွဲ တွင် ထိပ်ဆုံးမှ တစ်ပြေးသူ ဖြစ်နေသည်။
ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး ဘန်ဝေါလက်
ထုံးတမ်းစဉ်လာအရ ဗြိတိန်နိုင်ငံ၏ အထိတ်အထိပ်ဖြစ်သူ ဘုရင်မကြီးက ဝန်ကြီးချုပ်အသစ် ရွေးချယ်ခြင်း၏ အဆုံးသတ် အဖြစ် “လက်ဖမိုးနမ်းရှုံ့၍ အသိအမှတ်ပြု” အခမ်းအနား ကျင်းပလေ့ရှိသည်။ (ယခုခေတ် အင်္ဂလန်နိုင်ငံရေးတွင် အမှန် တကယ် နမ်းရှုံ့ခြင်းမျိုး မရှိတော့ပါ)
နုတ်ထွက်သွားသော (သို့မဟုတ်) ရာထူးသက်တမ်း ကုန်ဆုံးသွားသော ဝန်ကြီးချုပ်များသည် ပုံမှန်အားဖြင့် အောက်လွှတ် တော် အစည်းအဝေးသို့ နောက်ဆုံး အကြိမ်အဖြစ် တက်ရောက်လေ့ရှိပြီး ဘက်ကင်ဟမ် နန်းတော်သို့ မော်တော်ယာဉ်ဖြင့် မထွက်ခွာမီ လန်ဒန်မြို့၊ အမှတ် ၁၀၊ ဒေါင်းနင်းလမ်း နေအိမ်အပြင်ဘက်တွင် သဘောထား မှတ်ချက်စကားများ ပြောကြား တတ်သည်။
ဘုရင်မကြီး
သူ့ကို ဘုရင်မကြီး၏ ကိုယ်ရေးအတွင်းဝန်က ကြိုဆိုပြီး နှုတ်ထွက်စာတင်သည့် သီးသန့်အခန်းထဲသို့ ပို့ပေးရသည်။ အနားယူ တော့မည့် ဝန်ကြီးချုပ်နှင့် ဘုရင်မကြီးတို့ ခဏတဖြုတ် စကားစမြည်ပြောကြသည်။ သို့သော် သိပ်မကြာခင်မှာပဲ အစိုးရ အနေ ဖြင့် ဝန်ကြီးချုပ် နုတ်ထွက်တာကို “ကျေနပ်စွာ လက်ခံပါကြောင်း” ကြေညာချက် ထုတ်ပြန်ရန် ဘုရင်မကြီးက နန်းတော်သို့ အမိန့်ပေးရသည်။
ထို့နောက် ဝန်ကြီးချုပ်ဟောင်း၏ မော်တော်ယာဉ် နန်းတွင်းမှ ထွက်ခွာသွားပြီး ချက်ချင်းဆိုသလို ဝန်ကြီးချုပ်အသစ်ကို တင် လာသည့် မော်တော်ယာဉ်က နန်းတော်မုခ်ဝသို့ ဆိုက်ရောက်လာလေသည်။ ၎င်းက အင်္ဂလန် အဆောင်အယောင်များဖြင့် အစိုးရသစ် ဖွဲ့ခွင့်ပြုပါရန် နန်းတော်သို့ ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံရသည်။ ဘုရင်မကြီးက ခေါင်းညိတ်မှ ဗြိတိန်ဝန်ကြီးချုပ်အဖြစ် အတည်ပြု ခန့်အပ်သည်။
ဘုရင်မကြီး အဲလိဇဘက် (၂) သည် ၎င်း၏ နန်းစံသက်အတွင်း ဝန်ကြီးချုပ် ၁၄ ဦးတိတိ ရှိခဲ့ပြီ ဖြစ်သည်။
ယခု ခန့်အပ်မည့် ဝန်ကြီးချုပ်သစ်သည် ၎င်း၏လက်ထက် ၁၅ ဦးမြောက် ဖြစ်သည်။ ၁၅ ဦးမြောက် ဝန်ကြီးချုပ်တာဝန် စတင် ခြင်း၊ နိုင်ငံရေးယန္တရား ရွေ့လျားခြင်းတို့အတွက် အသက် ၉၆ နှစ်အရွယ်ရှိ ဘုရင်မကြီးကတော့ ဘာကင်ဟမ် နန်းတော်ထဲမှ စောင့်မျှော်နေမည်ဖြစ်သတည်း။ ။
Source: Washington Post
(ဝါရှင်တန်ပို့စ်ဝက်ဘ်ဆိုက်၌ ဇူလိုင် ၁၄ ရက် ရက်စွဲဖြင့် လွှင့်တင်ထားသော မူရင်းဆောင်းပါးရှင် Marisa Bellack ၏ ရေးသားချက်ကို CNI က ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆိုတင်ဆက်ပေးလိုက်ပါသည်)