CNI News

၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ ဇူလိုင် ၇ 

ဖက်ဒရယ်ပြည်ထောင်စု နိုင်ငံအဖြစ် တည်ဆောက်ရန် ကြိုးပမ်းနေသည့် မြန်မာနိုင်ငံတွင် မြန်မာနှင့် ဗမာလူမျိုးမှာ အတူတူလား သို့မဟုတ် သက်သက် ကွဲပြားသလားဆိုသည့်အပေါ် အငြင်းပွားမှုများ ရှိနေသည်။

လက်ရှိတွင် မြန်မာနိုင်ငံကို ဗမာနိုင်ငံ သို့မဟုတ် မြန်မာနိုင်ငံဟု အမျိုးမျိုး ခေါ်ဝေါ်မှုများရှိနေသလို ဗမာလူမျိုးနှင့် မြန်မာလူမျိုးဟုလည်း ခေါ်ဝေါ်သုံးစွဲမှုများ ရှိနေသည်။

ယခင် အင်္ဂလိပ်ခေတ်က ဗမာဆိုသည်ကို တိုင်းပြည်ဟု ဖြစ်သွားကြောင်း၊ သို့သော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် ပြောင်း လဲ ခေါ်ဝေါ်လာခဲ့ကြောင်း တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင် ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးဖြစ်သူ ဗိုလ်မှူးကြီး ခွန်ဥက္ကာက CNI သတင်းဌာနသို့ ပြောသည်။

ဗိုလ်မှူးကြီး ခွန်ဥက္ကာက “ကျနော်ထင်တာတော့ ကျနော်တို့ အင်္ဂလိပ်က အုပ်ချုပ်တဲ့အချိန်မှာ အင်္ဂလိပ်က Burma လို့ ခေါ်တာ၊ အဲဒီ Burma က တိုင်းပြည် နာမည်ဖြစ်ပြီးတော့ အဲဒီတုန်းကတော့ ပုဂံကျောက်စာတို့မှာ ရေးတာက တော့ မြန်မာလို့ ရေးတာတော့ ရှိတယ်ဗျ၊ မရရစ်၊ မနှစ်လုံးဆင့်ပေါ့၊ အဲဒီလိုရေးတဲ့ ကျောက်စာမှာ စာတွေ တွေ့ရ တယ်၊ အဲဒါကြောင့် မြန်မာက အရင်တုန်းကတော့ လူမျိုးဖြစ်ပြီးတော့ Burma ဗမာဆိုတာ တိုင်းပြည်လိုဖြစ်သွား တယ်၊ အင်္ဂလိပ်ခေတ်မှာ။ သို့သော် နောက်ပိုင်းမှာ အဲဒါကို ပြောင်းပြန်လုပ်ပြီးတော့ တစ်ခါ မြန်မာက တိုင်းပြည် ဗမာက လူမျိုးဆိုပြီး ပြန်ဖြစ်လာတယ်။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် စကားကတော့ လက်ရှိသုံးနေတဲ့ Burmese၊ Burma  ပေါ့လေ၊ အဲဒီဟာကတော့ ကျနော်တို့ ဘာသာဗေဒအရ ပြောရင်တော့ အဲဒီအုပ်စုက Burma ပေါ့ဗျာ၊ Burmese language ပေါ့၊ အဲဒီလိုတော့ ခေါ်လို့ ရမယ်ထင်တယ်” ဟု ပြောသည်။

 ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ကို တွေ့ရစဉ်

ဗမာ ဟူသော စကားလုံးသည် အင်္ဂလိပ်လက်ထက်က နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းရှိ ရှမ်း၊ ကချင်၊ ကရင်၊ ချင်း၊ မွန်၊ ရခိုင် စသော လူမျိုးစု အားလုံးကို ကိုယ်စားပြုကြောင်း၊ ထို့နောက် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး နေဝင်းခေတ်မှ စတင်ကာ ပြောင်းပြန်လုပ်၍ ဗမာသည် လူမျိုး၊ မြန်မာသည် နိုင်ငံဟု ခေါ်ဆိုခဲ့ကြောင်း သိရသည်။

ဗမာနှင့် မြန်မာသည် အတူတူလားဆိုသည့် ကိစ္စကို တော်လှန်ရေးကာလပြီးဆုံးမှသာ ဖြေရှင်းရမှာဖြစ်ကြောင်း၊ လက်ရှိအချိန်တွင် ၎င်းကိစ္စအား ငြင်းခုံရမည့်အချိန် မဟုတ်ကြောင်း တော်လှန်ရေးအင်အားစုနှင့် နီးစပ်သူတစ်ဦး က ပြောကြားထားသည်။

ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က “အကြောင်းပြချက်ကြီးက မခိုင်လုံဘူး၊ မခိုင်လုံဘူးဆိုတာ Burma ဆိုတာ မြန်မာလူမျိုး တွေကို ဦးတည်တာဖြစ် တယ်တဲ့ မြန်မာဆိုတာက တိုင်းရင်းသားတွေအားလုံးပါတယ်တဲ့၊ အဲဒါလည်း မမှန်ပါဘူး မြန်မာဆိုတာဟာ ဗမာကို စာပေသဘောတရားအရ မြန်မာလို့ရေးတာ၊ ဒါပေမဲ့ မြန်မာဆိုတာဟာ ဗမာပါပဲ။ မြန်မာဆိုတာ တိုင်းရင်းသား အားလုံးပါ ဝင်တယ်ဆိုတာ ဒါမဟုတ်ပါဘူး”ဟု ဂျပန်နိုင်ငံမှာ မြန်မာနိုင်ငံသားများနှင့် တွေ့ဆုံစဉ် ပြောကြားခဲ့သည်။

မြန်မာနှင့် ဗမာသည် အတူတူဖြစ်သည်ဟု ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် ရောက်ရှိခဲ့စဉ်က ပြောကြားထား ကြောင်း ရခိုင်နိုင်ငံရေးသမား ဦးဖေသန်းက CNI သတင်းဌာနသို့ ပြောသည်။

ဖက်ဒရယ်ပြည်ထောင်စု တည်ဆောက်ရေး ဆွေးနွေးကြစဉ်

ဦးဖေသန်းက “ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် ဂျပန်မှာ ရောက်တုန်းက ပြောခဲ့တာဗျ၊ အဲဒါလည်း ဗမာနဲ့ မြန်မာဟာ အတူတူပဲဆိုပြီးတော့လေ၊ ဒီတော့ မြန်မာဆိုတာကတော့ ဗမာဆိုတဲ့စကားနဲ့ မြန်မာဆိုတဲ့စကားက အတူတူပဲလို့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်လည်း ပြောခဲ့ဖူးတယ်၊ မြန်မာစာ၊ ဗမာစာ အတူတူပါပဲဗျာ၊ ဒါတွေကတော့ ကျနော်တို့ အတွက် သိပြီးသားပါ၊ ဒါပေမဲ့ မြန်မာဆို နည်းနည်း နားဝင်ချိုတာပေါ့၊ အဲဒီလောက်ပဲ ရှိတာပါ” ဟု ပြောသည်။

မြန်မာ့လွတ်လပ်‌ရေး ကြိုးပမ်းကြရာတွင် တခန်းတကဏ္ဍအဖြစ် ပါဝင်၍ ထင်ရှား‌ပေါ်လွင်ခဲ့‌သော တို့ဗမာအစည်း အရုံးကြီးသည် သက္ကရာဇ် ၁၂၉၂ ခုနှစ်တွင် ပေါ်ပေါက်ခဲ့ပြီး လွတ်လပ်ရေးကြိုးပမ်းစဉ် ကာလတလျှောက်လုံး ‘သခင် မျိုးဟေ့ တို့ဗမာ’၊ ‘ဗမာပြည်သည် တို့ပြည်’၊ ‘ဗမာစာသည် တို့စာ’၊ ‘ဗမာစကားသည် တို့စကား’ စသဖြင့် ကြွေးကြော်ခဲ့သည်ကို တွေ့ရသည်။

လက်ရှိတွင် ဗမာပြည်နှင့် မြန်မာပြည်၊ ဗမာစာနှင့် မြန်မာစာ၊ ဗမာစကားနှင့် မြန်မာစကားသည် အတူတူလား ဆိုသည်ကို ငြင်းခုံလျက်ရှိသလို ဗမာပြည်နှင့် မြန်မာပြည်သည်လည်း မည်သည့် အသုံးအနှုန်းက နိုင်ငံတစ်ဝှမ်း လူမျိုးစုများ အားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်ဆိုသည်မှာ အတိအကျ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိသည်ကို တွေ့ရသည်။